profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от Human1994

Помогите пожалуйста, нужно поставить глаголы в скобках в правильную форму. Используя слово would. Хотя бы часть,что сможете.
1)I could give you his address if I (know) it.
2)The journey takes about 3 hours by bus. You (get) there much sooner if you (go) by train.
3)The dinner (not to be spoiled) if you (not to forget) the dish in the oven.
4)The house agents (show) us nice flats if they find.
5)They (go) to the beach if it were warmer.
6)She (know) how to behave if she (be) a born lady.
7)If he knew you were away, he (not come).
8)If the poem were not so long, I (learn) it by heart.
9)He (not to take) this case even if she (to ask).
10)I (keep) a gardener if I could afford it.
11)Even if it were not so late I don't think I (go) to the cinema.
12)The accident (not to happen) if you (be) more attentive
13)If I (have) money with me then, I (can lend) you some.
14)Even if he knew how difficult the situation was, he (not to stop) the preparations
15)She (go) there even if she (have) to walk all the way.

  1. Ответ
    Ответ дан vangeineVanGeine
    1 knew
    2 will get, go
    3 wouldn't have been spoiled, hadn't forgotten 
    4 wiil show
    5 would go
    6 would know, was born a lady
    7 wouldn't come
    8 wouldn't learn 
    9 will not take, asks
    10 would keep
    11 would go
    12 wouldn't have happend,had been
    13 had, would lend
    14 wouldn't have stopped
    15 will go,has

  2. Ответ
    Ответ дан Werrina
    1) I could give you his address if I knew it.
    2) The journey takes about 3 hours by bus. You would get there much sooner if you went by train.
    3) The dinner wouldn't be spoiled if you didn't forget the dish in the oven. ИЛИ The dinner wouldn't have been spoiled if you had not forgotten the dish in the oven. (Я не знаю учили ли вы 3 тип условных предложений. Если учили, то второй вариант более правильный!))
    4) The house agents showed us nice flats if they would find.
    5) They would go to the beach if it were warmer.
    6) She would know how to behave if she was a born lady. ИЛИ She would have known how to behave if she had been a born lady.
    7) If he knew you were away, he wouldn't come.
    8) If the poem were not so long, I would learn it by heart.
    9) He didn't take this case even if she would ask.
    10) I kept a gardener if I could afford it.
    11) Even if it were not so late I don't think I would go to the cinema.
    12) The accident didn't happen if you would be more attentive. ИЛИ The accident wouldn't have happened if you had been more attentive.
    13) If I had money with me then, I could lend you some.
    14) Even if he knew how difficult the situation was, he wouldn't stop the preparations. 15) She went there even if she would have to walk all the way.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».