profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Українська мова от Ulya013

Диалог между братом и сестрой на тему "Как провести выходной день" (на украинском).

  1. Ответ
    Ответ дан Эремия
    Розмова между братом та сестрою , смороду обговорббть плани на вихідні , хто чім буде Займаюсь                                                                                             :Вільям: Анна , як ти проводиш свій вільний час ? Анна: У мене не так багато вільного часу в ці дні. Ти ж знаєш , я багато працюю над своєю дипломною . Але якщо у мене з'являється вільний час , то я вважаю за краще проводити його зі своєю сім'єю або друзями. Вільям: Ясно . Я маю на увазі , чи є у тебе якесь хобі ? Або чи є заняття , які тобі подобається робити у вільний час? Анна: Так, звичайно . У мене є хобі. Я колекціоную листівки та марки. Що стосується занять , найбільше я люблю кататися на ковзанах і грати в боулінг. Але моє улюблене проведення часу - це читання гарної книги або перегляд хорошого фільму . Вільям: Повинен сказати , що у нас є багато спільного. Я теж збираю марки , також люблю ходити в боулінг з друзями , і теж люблю дивитися цікаві фільми. Але я не фанат читання . Анна: Дуже шкода , Вільям . Я думаю , що іноді книга краще фільму. Книги розкривають тобі історію повністю , а фільми опускають деякі важливі частини. Вільям: Можливо , ти права , Анна. Порекомендуєш мені якусь цікаву книгу почитати ? Анна: Зараз я читаю " Іліаду " Гомера і мені дуже подобається історія стародавньої Греції. Якщо тобі не подобаються історичні книги , я рекомендую тобі прочитати "Клієнта" Джона Грішема . Це відмінний трилер. Він тримає в напрузі до самого кінця. Вільям: О, я люблю трилери , особливо з інтригою . Я точно прочитаю цю книгу. Крім цього , я хотів запросити тебе на новий фільм , який на екранах . Це нова версія " Шерлока Холмса" і всі кажуть , що вона дуже хороша. Анна: Я не дуже люблю детективні історії , але я прийму твоє запрошення . Я так давно не була в кінотеатрі. Якщо мені не сподобається фільм , так я точно наслажусь попкорном і Кока- Колою . Вільям : Відмінно ! Я радий , що ти підеш. Упевнений , ми здорово проведемо час . Анна: Раз вже ми говоримо про наш дозвіллі , що ти думаєш з приводу боулінгу на наступному тижні? Вільям: Звучить здорово! Хто ще йде ? Анн : Наступного тижня мій день народження і хочу його відсвяткувати , граючи в боулінг з друзями. Що скажеш ? Вільям: По-моєму , відмінна ідея для дня народження. Я "за". Можеш розраховувати на мене. До речі , я досить добре граю в боулінг. Анна: Я теж непогано граю. Подивимося , у кого більше страйків . Вільям: Упевнений , ми чудово проведемо там час. Здається , єдине, в чому наші смаки не сходяться - це фігурне катання. Як добре ти катаєшся ? Анна: Я катаюся з самого дитинства. Тому , можу сказати , що я дуже добре катаюся на ковзанах. А ти коли-небудь пробував кататися на ковзанах ? Вільям : Так, лише одного разу . Після цього , я вирішив , що з мене жахливий фігурист . Я кілька разів впав і серйозно пошкодив ногу. Анна : Зрозуміло. Але одного катання недостатньо для того , щоб стати хорошим фігуристом . Люди тренуються роками. Якщо хочеш , можемо як-небудь сходити туди разом і я повчу тебе . Вільям: Було б чудово ! Я впевнений , що мені потрібна практика з більш досвідченим фігуристом . Анна: Добре , тоді . Зробимо це після мого дня народження.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».