profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Русский язык от КрякКряк

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного лингвиста Н.С. Валгиной: «При помощи тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость».

  1. Ответ
    Ответ дан LюКа

    Тире появилось в русском языке только в начале ХIХ века, благодаря реформам языка, проводимым Н.М. Карамзиным. В переводе с французского этот термин означает "растягивать". У него так же есть синоним - напрягать. Именно в этой паре значений-синонимов и кроется смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: "При помощи тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость".

    Но давайте рассмотрим все функции тире в речи и воочию убедимся в истинности высказывания.

    Разделительная функция тире присутствует при пропуске одного из членов предложения, отделяет обобщающее слово от однородных членов, части бессоюзного сложного предложения, прямую речь от слов автора, реплики в диалогах. Рассмотрим действие тире на примере пословиц. "Делу - время, потехе - час". В моменты употребления тире создается пауза, наталкивающая слушателя на размышление, предвидение сказанного на основе собственного опыта.

    Выделительная функция тире служит для акцента ярких, уточняющих  распространенных приложений, обособления слов автора в прямой речи. "Навстречу мне шел мужик - здоровенный небритый детина, - закатывал глаза Колька, - у меня душа ушла в пятки!" Эмоциональные паузы этого предложения обостряют предчувствие, создают накал сцены.

    Смыслоразличительная функция тире встречается в противопоставлениях, сравнении ожидания и результата, причины и следствия, различных условий. Тут можно обратиться к народным приметам. "Воробьи купаются в песке — к дождю". И снова возникает смысловая пауза, во время которой слушатель обращается к собственному опыту, осмысливает связь причины и следствия.

    Последняя функция напрямую связана с вышеприведенным высказыванием лингвиста. Эмоционально-экспрессивная. Тире в этом случае разрывает плавную речь, передает эмоциональность автора. В литературных произведениях возможно употребление знака, не регламентируемое правилами, подчиненное лишь манере изложения.  

    "... Так идут державным шагом —

       Позади — голодный пес,

       Впереди — с кровавым флагом,

       И за вьюгой невидим,

       И от пули невредим,

    Нежной поступью надвьюжной,

    Снежной россыпью жемчужной,

       В белом венчике из роз —

       Впереди — Исус Христос". (А.А. Блок "Двенадцать")

    Рассмотрев все функции тире в русском языке, остается согласиться с высказыванием Н.С. Валгиной. Тире растягивает, создает паузы в потоке высказывания. Побуждает слушателя к различным эмоциям, движениям ума.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».