profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Оʻzbek tili от shohjahonburhonov777

Помогите на сочинение устоз мехри

  1. Ответ
    Ответ дан ang19903
    Hajviy adabiyotimiz rivojiga ulkan hissa qo‘shgan ustoz adib, O‘zbekiston xalq yozuvchisi Ne’mat Aminov “Ikki pullik obro‘” nomli ilk kitobi bilanoq muxlislar e’tiborini qozongan ekan. Yozuvchining “Qirq uchinchi pochcha”, “Labihovuz xandalari”, “Tillo tabassumlar” singari hajviy kitoblari qo‘lma-qo‘l o‘qilgan va hozir ham o‘qilayapti. “Yolg‘onchi farishtalar” hajviy romani o‘zbek adabiyotida o‘ziga xos voqea bo‘ldi. Ustoz adibning “Qahqaha” saylanmasi, “Bir asr hikoyati” asari ham o‘quvchilar tomonidan iliq kutib olindi. Sermahsul ijodkor hajviy hikoyalar, roman va qissalar yaratish bilan birga Molyerning “Soxta oqsuyak”, Derfashning “Tirqish”, Sergey Mixalkovning “Dumaloq xat”, Gorinning “Sen kimu men kim?” kabi komediyalari, Chexov, Zoshchenko, Aziz Nesin kabi yozuvchilarning hajviy hikoyalarini o‘zbek tiliga mahorat bilan tarjima qildi.

    Talabalik yillarimda “Bir qaynovi ichida gaplar”dan yozib hali siyohi qurimasdan “Mushtum” jurnali tahririyatiga yugurardim. Boisi, bu yerda meni ochiq chehra bilan qarshi olishardi.

    O‘sha paytlarda, aniqrog‘i, 1983 yilda jurnal oyda ikki marta nashr etilardi. Ilk marta tahririyatga borganim hamon esimda. Xonada ikki-uch kishining gurungi avjida ekan. Tahririyat eshigidan mo‘raladim.

    – Keling, ukajon, tortinmasdan kiravermaysizmi, – deya meni ichkariga taklif qildi ochiq chehrali kishi. Bu ko‘ngli ochiq, samimiy inson Ne’mat Aminov edi. – Bir nima yozib kelganga o‘xshaysiz, qani ko‘raylik-chi, – dedi qo‘limdagi qog‘ozga ishora qilib.

    Yozganlarimni u kishiga uzatdim. Ne’mat aka qog‘ozga ko‘z yugurtira boshladi, bir vaqt sharaqlab kulib yubordi.

    – Zohidjon aka, quloq soling, – deya yonidagi Zohidjon Obidovga yuzlandi-da, “Bir qaynovi ichida gaplar”ni ovoz chiqarib o‘qib berdi. – Baraka toping, ukajon, ko‘proq yozing. Keyin xandalar, hajviyalardan ham bo‘lsin.

    Shu topda quvonchim ichimga sig‘masdi. “Mushtum”da ketma-ket mashqlarim bosildi. Lekin familiyam Ayizov emas, Azizov bo‘lib ketibdi.

    – E, ukaginam, xafa bo‘lmaysiz-da, endi. Familiyangiz Aistov emasmidi, ishqilib. Keyingi sonda xandalaringizni berayapmiz. Endi familiyangiz bexato chiqadi. Yozib turing, xo‘pmi… – deya ustoz tabassum bilan yelkamga qoqib qo‘ydi.

    1998 yil. Uzoq yillar Qashqadaryoda ishlab, poytaxtga qaytdim. Hajviy hikoyalarimni to‘plam holiga keltirish niyatida Ne’mat Aminov rahbarlik qilayotgan idoraga yo‘l oldim.

    Menga boshdan-oyoq razm solgan kotiba:

    – Boshliqning vaqtlari ziq. Hech kimni qabul qilmaydilar… – dedi.

    – Bir og‘iz aytib qo‘ysangiz, vaqtlari bo‘lmasa, boshqa kun kelarman, – dedim.

    Kotiba darrov ichkariga kirib chiqdi-da:

    – Kirar ekansiz, – dedi xijolatomuz.

    Ne’mat Aminov meni har doimgidek ochiq chehra bilan qarshi oldi. Niyatimni aytdim.

    – Juda yaxshi o‘ylabsiz-da, Abdullajon, hajviyalarni o‘qib chiqqach, ma’qul bo‘lsa, fikrimni aytaman, – dedi ustoz samimiylik bilan.

    Qo‘lyozmalarimni qoldirib ketdim. Oradan ancha kunlar o‘tgach men xizmat qilayotgan gazetaning bosh muharriri xonasiga chaqirib:

    – Sizni Ne’mat Aminov so‘radi… – deya savolomuz tikildi, – uchrashar ekansiz.

    Ustoz tag‘in mehr bilan qarshiladi:

    – Ukajon, o‘qidim. Ijodingizga baraka. Mana so‘zboshi ham yozdim. o‘ayrat qiling, – deya yaxshi istaklar bildirdi.

    Shunday qilib “Bir gap bo‘lar” nomli hajviy kitobim O‘zbekiston xalq yozuvchisi Ne’mat Aminov so‘zboshisi bilan chop etildi.

    Endi o‘ylab qarasam, soddalik qursin, o‘shanda tushunmagan ekanman. Katta lavozimda ishlayotgan, ming bir tashvishga ko‘milgan, hatto biroz orom olishga ham vaqt topolmaydigan, ham rahbarlik mas’uliyati, ham badiiy ijod fikrini chulg‘agan, buning ustiga yoshi ulug‘ adib – Ne’mat Aminov qo‘lyozmalarimni o‘qishga fursat topibdi. Bu chinakam ustozlik mehri edi.

    Ustoz shifoxonaga tushib qolganini eshitib, ko‘rgani bordim. Bemor holida ham “Afandi” gazetasiga ko‘z yugurtirib o‘tirgan ekanlar. Stol ustida gazeta-jurnallarning yangi sonlari… Nazira yangamiz ustoz atrofida parvona. Buxoroyi sharifdan singillari, kuyovlari kelib qolishdi. Ahvoli durust bo‘lmasa-da, ko‘rishga kelganlarga minnatdorlik bildirar, hazil-huzul qilib suhbatni qizdirardi. Oradan bir necha kun o‘tib betakror ijod sohibi, mashhur hajvchi Ne’mat Aminovning vafoti haqidagi sovuq xabarni eshitib dilim vayron bo‘ldi.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 2 месяца назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».