profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Немецкий язык от YVLukianov

Haben oder sein? 1. Meine Kinder ..... hungrig. 2. Er ..... krank. Er ..... Kopfschmerzen und Fieber. 3. Wir ..... ein Haus und einen schönen Garten. 4. Ich ..... zwei Katzen. Sie ..... acht Jahre alt und ..... keine Flöhe. Beide ..... freundlich und kratzen nicht. 5. Wir ..... schon drei Jahre in Österricht. Ich ..... hier einen Job. Meine Kolleglnnen ..... sehr nett und auch meine Chefin ..... sehr angenehm und kompetetent. 6. Mein Mann ..... Lehren von Beruf. Er ..... schon viele Jahre an derselben Schule. Er ..... auch ein guter Computerfachmann. 7. Cilli und Erwin ..... eine große Wohnung mit Balkon. 8. Ihre Hobbys ..... Lesen und Reisen. 9. Meine Freundin ..... gerne am Meer. 10. Ihr ..... heute frei.
Das Wetter ..... kühl. Trotzdem ..... ich Lust auf einen Spaziergang. Ich ..... gerne in der Natur. So nehme ich meine warme Jacke und gehe los. Der Wind ..... stark, aber das ..... mir egal, denn ich ..... auch einen Schal und eine Mütze.Im Wald ..... es ganz still. Ich ..... zeit und Ruhe, etwas nachzudenken. Ich ..... froh, denn ich ..... ein leichtes Leben. Ich ..... eine Familie, Freund und eine Arbeit. Alle ..... genug zu essen und ein Dach über dem Kopf. Für die Kranken ..... wir Ärzte und Krankenhäuser. Es ..... Frieden und wir ..... ein reiches Land. Wir ..... Glück.

  1. Ответ
    Ответ дан larmih

    1. Meine Kinder sind hungrig. 2. Er ist krank. Er hat Kopfschmerzen und Fieber. 3. Wir haben ein Haus und einen schönen Garten. 4. Ich habe zwei Katzen. Sie sind acht Jahre alt und haben keine Flöhe. Beide sind freundlich und kratzen nicht. 5. Wir sind schon drei Jahre in Österricht. Ich habe hier einen Job. Meine Kolleglnnen ist sehr nett und auch meine Chefin ist sehr angenehm und kompetetent. 6. Mein Mann ist Lehrer von Beruf. Er ist schon viele Jahre an derselben Schule. Er ist auch ein guter Computerfachmann. 7. Cilli und Erwin haben eine große Wohnung mit Balkon. 8. Ihre Hobbys sind Lesen und Reisen. 9. Meine Freundin ist gerne am Meer. 10. Ihr seid heute frei.  

    Das Wetter ist kühl. Trotzdem habe ich Lust auf einen Spaziergang. Ich bin gerne in der Natur. So nehme ich meine warme Jacke und gehe los. Der Wind ist stark, aber das ist mir egal, denn ich habe auch einen Schal und eine Mütze. Im Wald ist es ganz still. Ich habe Zeit und Ruhe, etwas nachzudenken. Ich bin froh, denn ich habe ein leichtes Leben. Ich habe eine Familie, Freund und eine Arbeit. Alle haben genug zu essen und ein Dach über dem Kopf. Für die Kranken haben wir Ärzte und Krankenhäuser. Es ist Frieden und wir haben ein reiches Land. Wir haben Glück.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 4 месяца назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».