profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Немецкий язык от yavoxee

Перевидите данный текст пожалуйста)
Только не с помощью переводчика

Einmal ritt ein Bauer auf seinem Esel zu seinem Bruder. Als er in das Dorf
kam, wo sein Bruder wohnte, stieg er ab und band den Esel an einem Baum fest.
Aber der Esel machte sich los und lief fort. Die Brüder suchten ihn überall,
konnten ihn aber nirgends finden, unterwegs trafen sie einen Knaben. "Hast du
keinen Esel gesehen?" fragten sie ihn. "Was für einen Esel? Ist er auf dem linken
Auge blind? Lahmt er auf einem Hinterbein? Hat er auf dem Rücken einen alten
grünen Sack, in dem Gerste ist?" "Ja, ja, das ist er..." "Nein, ich habe ihn nicht
gesehen", sagte der Knabe. "Wieso nicht gesehen?" riefen die Brüder. "Du weißt
doch alles ganz genau über ihn!" Sie packten den Knaben und brachten ihn vor
den Richter. "Der Knabe hat unseren Esel gestohlen", sagten sie. "Bin ich denn
blind?" sagte der Knabe zum Richter. "Ich habe auf dem Weg Spuren eines Esels
gesehen. Die Spur von seinem rechten Hinterbein war nicht so tief wie die Spuren
der übrigen Beine, und der Schritt war kleiner. Das heißt, dass er auf diesem Bein
lahmt. Auf dem Wege war das Gras nur auf der rechten Seite abgefressen. Das
heißt, links hat er das Gras nicht gesehen, also ist er blind auf dem linken Auge.
Bei einem Baum ist der Esel stehengeblieben und hat auf der Rinde grüne Fäden
zurückgelassen, also trug er einen grünen Sack. An diesen Fäden und an den
Körnern, die aus dem Sack gefallen sind, habe ich erkannt, dass es ein alter
zerrissener Sack mit Gerste war." Als der Richter das hörte, ließ er den Knaben frei.

  1. Ответ
    Ответ дан larmih

    Однажды крестьянин поехал на осле к своему брату. Когда он приехал в деревню, где жил его брат, он спешился и привязал осла к дереву.

    Но осел отвязался и убежал. Братья искали его повсюду, но нигде не могли его найти, по дороге они встретили мальчика.

    "Не видел ли ты осла?" - спросили они его .

    "Что за осел? Он слеп на левый глаз? Он хромает на заднюю ногу? У него на спине старый зеленый мешок, в котором ячмень? "

    "Да, да, это он… "

    "Нет, я его не видел! - сказал мальчик.

    "Как это ты не видел?" - воскликнули братья, "но ты же знаешь все о нем!"

    Они схватили мальчика и привели его к  судье.

    "Мальчик украл нашего осла", - сказали они.

    "Я что, слепой?" - сказал мальчик судье. "По дороге я увидел следы осла. След от его правой задней ноги был не таким глубоким, чем следы  других ног, и шаг был меньше. Это означает, что он на эту ногу хромает. По дороге трава была съедена только с правой стороны. Это значит, слева он не видел траву, поэтому он слеп на левый глаз. Возле одного дерева осел остановился и оставил на коре  зеленые нити, значит он нёс зеленый мешок. По этим нитям и по зёрнам, которые выпали из мешка, я понял, что это был старый  порванный мешок с ячменем."

    Когда судья это услышал, он отпустил мальчика.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».