profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Немецкий язык от vovzdrik

Переведите правильно , помогите.
Stolze Schmuser
"Die Menschheit läßt sich grob in zwei Gruppen aufteilen:
In Katzenliebhaber und in vom Leben benachteiligte."
Francesco Petrarca, ital. Dichter
Katzen sind mittlerweile zum beliebtesten Haustier in Deutschland geworden. Und das nicht
ohne Grund. Sie sind zwar sehr viel eigenwilliger und sturer als Hunde, müssen dafür aber auch
nicht Gassi geführt werden. Und viele Menschen lieben gerade das Selbstbewusste und
Geheimnisvolle an ihren Miezen. Nichtsdestotrotz nehmen Katzen aktiv am Alltagsleben teil.
Viele wecken ihre Menschen mit einem zärtlichen Nasenstüber, wenn es Zeit für ihr Frühstück
ist, sie „unterhalten“ sich mit ihren Menschen durch mehr oder weniger lautes Miauen und
fordern vehement Spiel- und Schmuseeinheiten ein. Auch eine Erziehung der Katze ist in einem
gewissen Rahmen möglich, allerdings nicht so intensiv wie beim Hund.
Katze und Hund können jedoch trotz der Redewendung "wie Hund und Katz´" gut
zusammenleben. Dies klappt am Besten, wenn die beiden bereits als Jungtiere
aneinandergewöhnt werden. Es gibt viele Hunde und Katzen, die sich über alles lieben und die
besten Freunde sind. Mit etwas Zeit, Geduld und Liebe kann man jedoch auch viele ältere Tiere
zu gegenseitigem Respekt erziehen.

  1. Ответ
    Ответ дан larmih

    Гордые льстецы

    "Человечество можно условно разделить на две группы:

    на любителей кошек и на обделённых по жизни".

    Франческо Петрарка, итальянский поэт

    Именно кошки стали самыми любимыми питомцами в Германии. И это не без основания. Они гораздо более своевольны и упрямы, чем собаки, и к тому же их не нужно выгуливать. И многие люди просто любят именно самоуверенность и таинственность их мурлык. Невзирая на это, кошки активно участвуют в повседневной жизни.

    Многие пробуждают своих людей нежным толчком носа, когда пришла пора завтракать - они "разговаривают" со своими людьми более или менее громким мяуканием и

    решительно требуют игр и нежностей. Также в определенных рамках возможно воспитание кошки, однако не так полноценно, как собаки.

    Тем не менее, кошки и собаки могут хорошо сосуществовать рядом, несмотря на фразу "как кошка с собакой". Это получается лучше всего, когда оба ещё детёнышами привыкли друг к другу. Есть много собак и кошек, которые любят друг друга и которые  являются лучшими друзьями. Немного времени, терпения и любви и также многих, более старших животных, можно воспитать в  уважении друг к другу.

    1. Ответ
      Ответ дан vovzdrik
      спасибо большое,оценку не правильно нажал,сори.
    2. Ответ
      Ответ дан larmih
      Ну, спасибо и на том.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».