profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Немецкий язык от imaria1

Надо перевести текст с немецкого на русский и сделать вопросы в и с

  1. Ответ
    Ответ дан wasjafeldman
    Многие знаменитые немецкие музыканты "пришли" из Германии (к примеру,"Die Toten Hosen","Die Scorpions","Guano Apes"). Но ни одна другая группа так не связывает Германию с Россией,как Раммштайн,другие же группы едва ли имеют здесь такой успех.
    Россия для музыкантов -- не чужая страна. Гитарист группы Пауль Ландерс в 7 лет целый год жил в Москве. Его мнение о русских таково,что русские люди прекрасны,у которых большое сердце и они целиком и полностью отличаются от немцев. Осенью 2001 года Раммштайн "зажигали" в Лужниках,и музыканты нашли их тур в Москву особенно запоминающимся.
    Почему группа так популярна? Они не копировали ничьи стили,а,ища и находя,создали свой собственный стиль. Важно,что их композиции исполняются на немецком языке. Кроме того,группа просто оказалась в нужное время в нужном месте. То,что понимается под именем "Раммштайн",является продуктом шести членов-учредителей. Их участие в нём и есть то,чем занимается Раммштайн. Их музыка далеко неоднозначна. Некоторые находят её агрессивной и депрессивной,другие -- сентиментальной и романтичной. 
    Музыканты думают,что их,прежде всего,вдохновили осенние штормы на Балтийском море. Они не ищут вдохновения больше 4-х недель,ведь их муза -- Родина. 

    B.
    Ich habe gewusst,dass die Gruppe "Rammstein" aus Deutschland kommt.
    Für mich war neu,dass der Gitarist der Gruppe ein Jahr in Russland wohnte.
    Ich war überrascht,dass die Band 2001 ein Konzert in Moskau gegeben hatte.
    Früher war ich überzeugt,dass alle Menschen die Musik der Gruppe aggressiv und depressiv finden. Aber einige Menschen finden die Musik sentimental und romantisch.
    Ich wusste nicht,dass die Gruppe aus sechs Mitgliedern besteht.

    c)
    1)Zu Ehre der Gruppe ist der Meteorit genannt.Der Titel besteht aus zwei Wörtern: "das Rammen" und "der Stein".
    2)Till Lindemann,Richard Z. Kruspe-Bernstein,Paul Landers,Oliver "Lars" Riedel,Christian "Flake" Lorenz,Christoph "Doom" Schneider.
    3)"Mutter" und "Made in Germany"
    4)Ich finde die Musik dieser Band aggressiv und depressiv. Nein,ich habe keine Libliegslieder.
    5)Ja,es gibt.
    6)Nein,ich versuchte nicht.
    1. Ответ
      Ответ дан imaria1
      огромадное спасибо, ты спас как всегда

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 9 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 9 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».