profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Немецкий язык от Dove002

Переведите, пожалуйста, на немецкий.

Scorpions - популярная немецкая группа, исполняет лирические баллады и классический тяжелый рок. Была основана пятьдесят лет назад, но до сих пор считается одной из самых популярных и почитаемых в Германии и во всем мире. За время существования группы было продано 150 миллионов пластинок и дисков. На примере первых выпущенных дисков (Virgin Killer, Fly To The Rainbow) можно сделать вывод, что музыканты сразу нашли свой стиль - мелодичный вокал и мощное сопровождение. Особо удачный альбом под названием Animal Magnetism, выпущенный в 1980 году, является на протяжении многих лет визитной карточкой группы. После четырех лет затишья группа записала альбом Savage Amusement, который имел большой успех и занял первые места в европейских чатах. В США диск встал на пятую позицию. 1989-й стал годом появления самого слабого альбома "Скорпионс" под названием Crazy World. На этом активный творческий период группы закончился. Новый студийный альбом был записан лишь спустя восемь лет. Это был двойной диск под названием Pure Instinct, который на долгое время стал раздражителем для американского правительства по причине якобы безнравственности. В то время немецкие группы проповедовали некоторую раскованность на сцене во время выступлений, и не всем это нравилось. В первом десятилетии 21-го века группа "Скорпионс" много времени провела на территории России. В 2005-м коллектив участвовал в праздновании тысячелетия Казани, в 2009 году выступил в Санкт-Петербурге. Последний альбом был записан в 2010-м и назывался Sting In The Tail.

  1. Ответ
    Ответ дан ivanca
    Scorpions - die beliebte Deutsche Band, hat die lyrischen Balladen und klassischen Heavy Rock. Gegründet vor fünfzig Jahren, aber immer noch als eines der beliebtesten und angesehensten in Deutschland und in der ganzen Welt. Während des Bestehens der Gruppe wurden verkauft 150 Millionen Platten und CDs. Am Beispiel der ersten veröffentlichten CDs (Virgin Killer, Fly To The Rainbow) kann gefolgert werden, dass ein Musiker Ihren Stil gefunden haben - melodischen Vocals und starke Begleitung. Besonders gelungene Album unter dem Titel Animal Magnetism, veröffentlicht im Jahr 1980, ist seit vielen Jahren das Markenzeichen der Gruppe. Nach vier Jahren Pause hat die Band ein Album Savage Amusement, das war ein großer Erfolg und belegte den ersten Platz in den europäischen Chats. In den USA Datenträger stellte sich auf die fünfte Position. 1989-TEN war das Jahr des Auftretens der schwächsten Album "Scorpions" unter dem Titel Crazy World. Auf dieser aktiven Gruppe eine kreative Zeit ist vorbei. Ein neues Studio-Album aufgenommen wurde nur acht Jahre später. Es war eine Doppel-CD mit dem Titel Pure Instinct, der für lange Zeit wurde der Stimulus für die US-Regierung wegen angeblich Unmoral. Während die deutschen Predigten Gruppe eine gewisse Lockerheit auf der Bühne während der Auftritte, und nicht alle haben es geliebt. In der ersten Dekade des 21. Jahrhunderts Band "Scorpions" verbrachte viel Zeit auf dem Territorium Russlands. In 2005-m Team beteiligte sich an der feier des Millenniums-Kasan, im Jahr 2009 trat in St. Petersburg. Das Letzte Album wurde aufgenommen im Jahr 2010 und hieß Sting In The Tail.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 5 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».