profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Немецкий язык от gelyanaumova1

переведите срочно пожалуйста даю 30 баллов.Только прошу не с переводчика.
Liebe Sarah,
es ist bestimmt sehr traurig für dich, dass deine alte Freundin Britta sich so sehr verändert hatj) Aber/ was du gerade erlebst, erleben ganz viele in deinem Alterljyiele Freundschaften aus der Kindergartenzeit oder auch aus der Grundschule zerbrechenJWarum?
h in Ist incht einfach zu erklären: Du und deine Freundin — ihr befindet mich in elnemSAlter, ip dem ungeheure Entwicklungen stattfinden. Der і' і її ін 'i vuranderc sich (Neugierde auf vieles erwacht, die Interessen gehen »neu und da hin*, neue Stile werden erprobtjlch glaube, das ist das, was du IM iitiii.i zurzeit erlebst*!|Vermutlich fühlt sie sich angezogen von denIH K IIIU M I Mädchen, weil die vielleicht ein Stück „weiter“ sind als diT^ Womit її IM ln iiiMüönlich sagen will: Bleib so, wie du bist! Steh zu dir selbst.*
Wir. l«.її її ist du konkret tun? Wenn dir Britta tatsächlich wichtig ist und dir d w .r l i« Mit«it. dann heißt das auch: Du musst sie akzeptieren, so wie sie Ifitl Лін II wmm das weh tut. Britta „gehört“ dir nicht. Sie ist kein Püppchen und koln luddy, mit dem du tun kannst, was du willst.Freundschaft ist ein Klm! dm Fmlheit! Also, lass ihr ihre Freiheit^Lauf ihrnicht hinterher. Spiel nicht dir bnlcüdlöte Tomate.* Dazu hast du kein Recht.

  1. Ответ
    Ответ дан gabrielstark
    Дорогая Сара,
    это действительно очень печально для тебя , что твоя старая подруга Бритта так себя сильно изменила, но- что ты сейчас пережила, переживают очень многие в твоем случаи дружеских отношений с децкого сада или со школы просто разрушены . почему ? это не просто обьяснить: Ты и твоя подруга - вы находитесь в таком восразсте, где происходят большущее события .Тело себя менят ,Интерессы ко многим старшим . которые ходят туда сюда.Новы стили будут испробванны . Я думаю что это так. ТО что ты сейчас с Бриттой переживаешь.Возможно она чуствует себя отдаленной от других девочек , потомучто они возможно дальше чем ты .C тем я тебе лично хочу сказать :Остовайся такой какой ты есть ! Стой к себе сама! что ты можешь конкретно седлать ? Если Бритта тебе действительно дорога и для тебя что то означает , тогда это называаеться тоже : Ты должна ее акцептировать такой какая она есть ! тагже если это тебе приносит боль.Бритта не пренадлежит тебе .Она не куколка и не медвежонок тедди с кем ты можешь делать все что ты хочешь.Дружба это дитя свободы !итак, оставь ей ее свободу ,неостовляей ее позади . Не играй обиженного томата . На это ты не имеешь право.
    1. Ответ
      Ответ дан gabrielstark
      не очень да ! но такой текст ты написала ! я этот текст сейчас нашол с другово задания . я напешу новый перевод 
    2. Ответ
      Ответ дан gelyanaumova1
      Спасибо огромное
    3. Ответ
      Ответ дан gabrielstark
      http://znanija.com/task/16539063 текст был взят отсюда . всегда пожалуйста 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».