profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Немецкий язык от belkacr33

Помогите пожалуйста перевод сделать.Заранее Огромное СПАСИБО))) и если не сложно посмотрите вопросы)
Der Turmbau zu Babel*
Es geschah vor langer Zeit, als die Menschen noch eine einzige Sprache hatten und jeder den anderen verstehen konnte. Damals wohnten die Menschen nicht in Häusern, sondern wanderten mit /eiten von Ort zu Ort. Eines Tages kamen sie an eine Stelle, die ihnen besonders gefiel. Sie stellten ihre Zelte auf und sagten: „Hier wollen wir einen Turm bauen. Er soll so hoch sein, dass seine Spitze bis an den Himmel, bis zu Gott hinaufreicht. Dieser Turm soll zeigen, dass wir ebenso mächtig sind wie Gott.“ So begannen sie mit dem Turmbau. Der Turm wuchs und wuchs und sah gewaltig aus. Und Gott sprach zu sich selber: „Wohin wird das noch führen, wenn die Menschen meinen, sie könnten alles machen, was sie nur wollen? Ich will ihnen zeigen, wie hilflos sie sind!“ Er stieg vom Himmel herunter und verwirrte' die Sprache der Menschen. Auf einmal redeten alle durcheinander. Keiner verstand
mehr den anderen. Da konnten sie den Turm nicht zu Ende bauen, sondern zerstreuten sich1 über die ganze Erde. Der Ort aber hieß seither Babel und der Turm der Babel-Turm.

— Wann spielte die Handlung in der Legende? — Wozu wollten die Menschen einen Turm bauen? — Warum gefiel der Turmbau dem Gott nicht? — Wie bestrafte er die Menschen? — Warum konnten die Menschen den Turm nicht zu Ende bauen?

  1. Ответ
    Ответ дан wasjafeldman
    Вавилонская башня

    Происходило это в те давние времена,когда люди ещё говорили на едином языке и каждый мог понять другого. В то время люди не жили в домах,а кочевали с места на место. В один прекрасный день они пришли на место,которое им особенно понравилось. Встав туда,они сказали:"Здесь мы хотим построить башню. Такую высокую,чтобы её шпиль доставал до небес,до бога. Они должна показать,что мы такие же сильные,как и бог." И начали строить. Башня всё росла и уже была огромной. Бог спросил сам себя:"Где это видано,чтоб люди думали,что могут делать всё,что душе угодно? Я покажу им,как они беспомощны!" Он спустился с небес на землю и запутал людские языки. Все вдруг заговорили по-разному. Никто не понимал друг друга. Башню достроить не удалось,все рассеялись по Земле. А место то до сих пор зовётся Вавилоном,а башня -- Вавилонской. 

    1)Die Handlung in der Legende spielt vor langer Zeit.
    2)Die Menschen wollten einen Turm bauen,um bis zu Gott hinaufreicht.
    3)Der Turmbau gefiel dem Gott nicht,weil Menschen meinen,daß sie könnten alles machen,was sie nur wollen.
    4)Er verwirrte die Sprache der Menschen.
    5)Sie verstanden mehr den anderen nicht. 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».