profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Немецкий язык от ausya96

Помогите,пожалуйста,глупому существу)
Вставьте вспомогательный глагол werden в формах перфекта. Переведите предложения на русский язык.

1. Wessen Frage … noch nicht beantwortet …?
2. Das Geschäft … gestern um sieben geschlossen … .
3. Die Aufgaben zum Text … vom Lehrer an die Tafel geschrieben …
4. Wer … noch nicht gefragt …?
5. Warum … das Dokument noch nicht getippt …?
6. Das Fenster … vom Wind geöffnet … .
7. Alle Bücher … schon verkauft … .
8. Dein Zimmer und das Zimmer deines Bruders … schon von mir aufgeräumt … . 9. … alle Gäste schon eingeladen …?
10. Ich … von niemandem besucht … .

Раскройте скобки, употребляя глаголы в формах перфекта пассивного залога.

1. Der Sohn … nach dem Vater Hans … … (nennen). 2. Alle Bücher … in den Schrank … … (stellen). 3. Alle Äpfel … schon … … (essen). 4. Der Aufsatz … schon ins reine …. … (schreiben). 5. Dieser Satz … von Ihnen falsch … … (übersetzen). 6. Diese Bücher … von meinen Mitschülern … … (ausleihen). 7. Die Rechnungen … bis heute nicht … … (bezahlen). 8. Vor ein paar Tagen … eine interessante Ausstellung … … (eröffnen). 9. Die Wäsche … von der Mutter … … (waschen). 10. Alle Fragen … vom Lehrer zweimal … … (wiederholen). 11. Das Spiel … von unserer Mannschaft … … (verlieren). 12. Warum … ihr nicht … … (mitnehmen). 13. Die Karten … von mir schon … … (bestellen). 14. Das Zimmer … am Morgen vom Zimmermädchen … … (aufräumen). 15. Die Arbeit … von uns schon gestern … … (beenden).

  1. Ответ
    Ответ дан Nachteule

    1) ist  beantwortet worden. Чей вопрос еще не был отвечен?

    2) ist  geschlossen worden. Магазин был вчера в семь часов закрыт.

    3) sind geschrieben worden. Задания были нaписаны учителем на доске.

    4)ist gefragt worden? Кто еще не был опрошен?

    5) ist  getippt worden.Почему документ еще не был  напечатан?

    6) ist  geöffnet worden.Окно было открыто ветром.

    7) sind  verkauft worden. Все книги были уже распроданы.

    8) sind aufgeräumt worden.Твоя комната и комната твоего брата уже были убраны мной.

    9) sind  eigeladen worden. Уже все гости приглашены?

    10) bin  besucht worden. я никем не был навещен.


    2.

    1) ist genannt worden

    2) sind gestellt worden

    3) sind gegessen worden

    4) ist geschrieben worden

    5) ist falsch übersetzt worden

    6) sind ausgeliehen worden

    7) sind nicht bezahlt worden

    8) ist eröffnet worden

    9) ist gewaschen worden

    10) sind wiederholt worden

    11) ist verloren worden

    12) seid nicht mitgenommen worden

    13) sind bestellt worden

    14) ist aufgeräumt worden

    15) ist beendet worden

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».