profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Литература от garry366

Подскажите пажалуйста недавно купил хоббит или путешествие туда и обратно в переводе королёва где бильбо не Бэггинс а торбинс подскажите пожалуйста в каком переводе мне читать властелина колец чтобы все имена совпадали.И вообще помогите пожалуйста разобраться и совместить в правильности написания переводов хоббита и властелина колец какой перевод к какому относится​

  1. Ответ
    Ответ дан varyakutuzova88

    Ответ:просто перевели фамилию а так все персонажи вроде свои имена имеют без переводов

    Объяснение: в некоторых переводах такое бывает это по решению переводчика ))

    1. Ответ
      Ответ дан garry366
      варя а ты не знаешь точного ответа ?
    2. Ответ
      Ответ дан varyakutuzova88
      Супруги Камельковичи ищи их переводы а лучше читай в подлинник там не будет сумингов и торбинсов )))))))))))
    3. Ответ
      Ответ дан garry366
      спасибо

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы