profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Литература от Milkovskaya

"Я полон дум о юности веселой но ничего в прошедшем мне не жаль" Одинакова ли инотация этих строк? Как передано раздумье поэта?

  1. Ответ
    Ответ дан gbcmrfvtkrfz

    Это стихотворение лирическое и философское. Природа стала помощницей поэта в его раздумьях о жизни и смерти, о творчестве и бессмертии. 
    В первой строфе дана обобщенная картина поздней осени, которая передает печальное настроение лирического героя: 
    Отговорила роща золотая 
    Берёзовым, весёлым языком, 
    И журавли, печально пролетая, 
    Уж не жалеют больше ни о ком. 
    Строфа основана на золотом, ярко- жёлтом цвете. Осеннее золото - это венец жизненного пути, пора увядания, но не дряхлого, а возвышенного и торжественного. Это и символически возвышенное определение прекрасного и цвет осени. 
    Но всё-таки, стихотворение больше грустное, чем торжественное: тема странника, бесприютности (« печально пролетая, не жалеют больше ни о чём»), подчеркнутая холодным цветовым эпитетом: «над голубым прудом», не позволяет бесконечно радоваться золотым краскам осени. 
    О всех ушедших грезит конопляник 
    С широким месяцем над голубым прудом. 
    Одиночество и бесприютность лирического «я» особо ощутима в строфе, где лирический герой один среди осенней голой равнины: 
    Стою один среди равнины голой, 
    А журавлей относит ветер в даль, 
    Я полон дум о юности весёлой, 
    Но ничего в прошедшем мне не жаль. 
    Явно возникает мысль о том, что лирический герой начинает новую жизнь, но он не отвергает своё прошлое. Он с теплой грустью вспоминает о весёлой юности. 
    Стою один среди равнины голой, 
    А журавлей уносит ветер в даль… 
    Но всё же, чувствуется некая беспомощность, ведь «журавлей относит ветер вдаль» - не сами журавли улетают отсюда... Наверное, и сам лирический герой не властен над самим собой в эти минуты. 
    Соотнесение весны в душе человека (“души сиреневая цветь”) , и догорающего костра жизни выражено через зримый предметный образ: 
    В соду горит костёр рябины красной, 
    Но никого не может он согреть... 
    Кажется, в словах «никого не может он согреть» - высшая степень безысходности. В этих строках Сергей Александрович Есенин делает особый акцент на ярко-красный цвет, который особенно выделяется на фоне всеобщей желтизны («от желтизны не пропадёт трава»). Часто в художественной литературе красный – это цвет тепла, счастья и радости, но поэт нашёл ему другое применение. У Есенина красный, хоть и пламенный, горящий, но всё же какой-то безжизненный, не дающий ни тепла, ни жизненной силы. 
    В стихотворении поэт раскрывает тему увядания природы. 
    Но строка: 
    Не обгорят рябиновые кисти... 
    - несколько противоречит предшествующим мыслям о том, что всё увядает, пустеет. Возникает утверждение того, что роща не может отговорить навсегда и человек не может 
    не жалеть о прошедшей молодости. Несмотря на отрицание, всё-таки вызываются представление о сожженном, невольно возникает ассоциация с чем-то чёрным и хмурым. 
    Тихое падение листьев доносит до читателей мотив некогда сильных порывов любви. 
    Всё вдруг завершается темой двух главных стихий: времени и ветра, они переводят действие в иное «космическое» измерение. 
    И всё же мы возвращаемся к настоящему времени, к жизни, хотя и отговорившей. 
    Концовка стихотворения кажется довольно трагической, но сами воспоминания о прошумевшей, процветшей жизни наводят на приятные, хоть и грустные мысли. И пусть жизнь прошла, но она была яркой и весёлой.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».