profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Қазақ тiлi от Dimonazaza

Если переведете это за 4 часа, то буду примного благодарен и за эту работу я отдаю все баллы которые у меня есть. Очень важно!!! Переведите следующий текст, только не в онлайн переводчике....

У каждой птички, у каждой рыбки, у каждого народа есть свой родной язык, который мы впитываем в себя с молоком матери и несем всю свою жизнь с собой, наслаждаясь общением с окружающими, сообщая радостную новость родным или просто говоря ласковые и добрые слова друг другу. Все это наш язык. Мой родной язык – это казахский язык. Его история начинается с древнейших времен. Еще наши предки: саки, усуни, гунны разговаривали на древнетюркском языке, а как известно казахский язык входит в состав тюркской группы. Интересно, но по языку можно проследить историю народа. Когда и с какими народами тесно были связаны наши предки. Например, в казахском языке много слов арабского происхождения – это связано с тем, что раньше казахи обучались у аульного муллы, изучая арабскую письменность. Таким образом, можно сделать вывод, что наш язык – это ключ к истории. Казахский язык один из самых красивейших и богатых языков мира. Нельзя выразить словами его мощь и силу, нежность и доброту, яркость и выразительность. Этот язык настолько могучий, что им поднимал дух народа Жамбыл Жабаев стихотворением «Ленинградцы, дети мои!», он настолько нежный и лиричный в песне Абай «Көзімнің қарасы» и настолько величественный, что несмотря ни на какие испытания наш народ сумел сохранить его красоту, богатство и великолепие. На казахском языке говорят миллионы людей разных национальностей, и не только в нашей стране, но и за ее пределами. На этом прекрасном языке говорили, думали, творили и восславляли казахский язык такие великие, умные люди, как Абай Кунабаев, Абу Насыр аль-Фараби, Шокан Уалиханов, Курмангазы, Султанмахмут Торайгыров и многие, многие другие. Их труды изучают тысячи, их произведениями зачитываются миллионы, их знает весь мир, а мы ими просто гордимся. И все это благодаря безумной красоте языка, природы, которые вырастили таких талантливых и одаренных личностей. Разве можно не знать казахский язык? Ведь не зная его никогда не поймешь суть, красоту и великолепие произведений Абая Кунанбаева, Мухтара Ауызова, Мукагали Макатаева мелодичность песен и композиций Шамши Калдаякова, Курмангазы. Нельзя понять народ, его культуру, историю, быт если не знаешь его языка. Я горжусь, что мой родной язык – это казахский язык. Ведь за ним такое огромное прошлое, в нем такое разнообразие слов, пословиц, мудрых мыслей. Казахский язык – это наш драгоценный камень казахского народа. Мы должны оберегать его, следить за его чистотой, развивать и обогащать. Ведь наш язык – это зеркало души, культуры нравственности народа.

  1. Ответ
    Ответ дан neffdas
    Әр құста, әр балықта, әр халықта өзнің тұған тілі болады, сол тілді ананың ақ сүтімен өзіміздің бойымызға сініп алып келеміз. Қасымыздағы адамдармен сөлесіп раһатын аламыз, тұыстарымызға жағымды хабар айтып немесе жылы және жақсы сөздер айтып бір бірімізге. осының барі бізідің тіл. Менің тұған тілім - ол қазақ тілі.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».