profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету История от ody

Помогите сократить.надо оставить только самое главное культура казахстана 20 века Художественная литература. Начало XX в. - особый период в истории казахской литературы. Складывается современный литературный казахский язык, появляются новые стилистические формы, казахские писатели осваивают новые жанры. Один из выдающихся деятелей литературы начала XX в. - Ахмет Байтурсын. Он родился 28 января 1873 г. в урочище Сартубек Торгайского уезда, в семье влиятельного казахского сардара (родоначальника) Байтурсына Шошакулы. Отец Ахмета, активно боровшийся с колониальными властями, в 1885 г. был осужден за вооруженное сопротивление уездному начальству и вместе с братьями сослан на каторжные работы. Оставшись без отца и ближайших родственников. Ахмет с огромным трудом окончил курс Торгайского училища и отправился в Оренбург для продолжения образования. С 1895 г. Ахмет Байтурсын занимается педагогической и литературной деятельностью. Первыми его поэтическими трудами были переводы басен Крылова, сборник "Кырык мысал", выдержавший несколько изданий, был очень популярен среди казахов. В Оренбурге в 1911 г. вышел в свет сборник стихов А.Байтурсына "Маса". Его перу принадлежит также ряд статей о казахском языке, где он выступает за чистоту языка, освобождение его от русских и татарских слов. Ахмета Байтурсына можно назвать основателем казахского языкознания. Крупное явление казахской литературы начала XX в. - Мыржакып Дулатулы, родившийся 25 ноября 1885 г. в Сарыкопинской волости Торгайского уезда. Мыржакып учился в аульном мектебе, русской школе, затем продолжил образование самостоятельно. Благодаря упорному труду он в совершенстве овладел русским языком, изучил творчество русских и зарубежных писателей. Дулатулы известен как поэт и прозаик, он автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа "Несчастная Жамал" (1910). Роман вызвал огромный интерес у русских критиков и казахской общественности, выдержал два издания. Кроме оригинальных произведений, Мыржакып Дулатулы занимался переводами Пушкина, Лермонтова, Крылова, Шиллера. Он был неустанным новатором и реформатором казахского литературного языка, вводил новые слова и понятия в свои произведения. Особое место в казахской поэзии занимает творчество Магжана Жумабая (1893-1937 гг.). С его именем связано внедрение новых поэтических форм в казахское стихосложение. С полным основанием можно утверждать, что стилистическая система Магжана фактически господствует в стилистическом строе современного казахского языка. Его влияние на казахскую поэзию сравнимо лишь с влиянием Абая. Писать стихи Магжан начал с 14 лет, его произведения печатались почти во всех газетах и журналах на казахском и татарском языках. В 1912 г. в Казани вышел первый сборник его стихов "Шолпан". В начале XX в. начинается творческий путь талантливого казахского прозаика и драматурга Жусипбека Аймауытулы (1889-1931). Окончив аульный мектеб, он продолжил образование в русско-казахской школе, а в 1914г. поступил в Семипалатинскую учительскую семинарию. Основные произведения созданы им в советское время, хотя в 1917 г. он уже сотрудничал в журнале "Абай". Значительный след в казахской литературе оставил талантливый писатель и журналист Мухамеджан Сералыулы (1872-1929). Он родился в семье знаменитого акына на территории Костанайской области, учился в Троицком медресе и Костанайском двухклассном русско-казахском училище. В 1900 г. публикуется первая его книга "Топ жарган", а в 1903 г. - "Гульгашима". В 1914г. Мухамеджан перевел поэму "Рустем - Зораб" из "Шахнаме" Фирдоуси. Однако главной была не литературная, а журналистская его деятельность. Журнал "Айкдп", главным редактором которого он был, стал значительным явлением в культурной жизни Казахстана этого периода. К началу XX в. относится творчество Спандияра Кобеева (1878-1956), родившегося в Мендыгаринском районе Костанайской области. Творческий путь Кобеева начался с перевода произведений русских писателей. В 1910 г. в свет выходит сборник переведенных им басен И. Крылова. Изданный в 1913 г. роман "Калым", явился значительным событием в истории казахской литературы. Одной из видных фигур казахской литературы начала XX в. был Султанмахмуд Торайгыров (1893-1920). Он родился в Баян-ауле, получил образование в мектебе и Троицком медресе. В 1913-1914 гг. Торайгыров сотрудничал в журнале "Айкап", где печатает первые стихи и рассказы, тяготевшие в основном к теме социального неравенства. Тогда же он начинает работу над романом "Камар сулу". Философско- этическая литература. Большое развитие получает в начале XX в. философско-этическая литература, виднейшими представителями которой были Шакарим Куцайбердыулы, Мухаммед Салим Кашимов, Машгур-Жусуп Копейулы. В целом начало XX в. стало периодом особого расцвета казахской письменной литературы, впитавшей в себя лучшие черты казахской, восточной и европейской литературы. В это время закладываются основы современной казахской литературы, окончательно складывается литературный язык.

  1. Ответ
    Ответ дан Svetlaea88

     Начало XX в. - особый период в истории казахской литературы. Складывается современный литературный казахский язык, появляются новые стилистические формы, казахские писатели осваивают новые жанры.. Один из выдающихся деятелей литературы начала XX в. - Ахмет Байтурсын. Его перу принадлежит также ряд статей о казахском языке, где он выступает за чистоту языка, освобождение его от русских и татарских слов.его можно назвать основателем казахского языкознания. Крупное явление казахской литературы начала XX в. - Мыржакып Дулатулы,известен как поэт и прозаик, он автор нескольких поэтических сборников. Он был неустанным новатором и реформатором казахского литературного языка.Особое место в казахской поэзии занимает творчество Магжана Жумабая. С его именем связано внедрение новых поэтических форм в казахское стихосложение.В начале XX в. начинается творческий путь талантливого казахского прозаика и драматурга Жусипбека Аймауытулы.Основные произведения созданы им в советское время. след в казахской литературе оставил талантливый писатель и журналист Мухамеджан Сералыулы.Однако главной была не литературная, а журналистская его деятельность. К началу XX в. относится творчество Спандияра Кобеева.Его творческий путь начался с перевода произведений русских писателей. Изданный им роман "Калым", явился значительным событием в истории казахской литературы. Одной из видных фигур казахской литературы начала XX в. был Султанмахмуд Торайгыров, печатает первые стихи и рассказы, тяготевшие в основном к теме социального неравенства.

     Большое развитие получает в начале XX в. философско-этическая литература, виднейшими представителями которой были Шакарим Куцайбердыулы, Мухаммед Салим Кашимов, Машгур-Жусуп Копейулы. В целом начало XX в. стало периодом особого расцвета казахской письменной литературы, впитавшей в себя лучшие черты казахской, восточной и европейской литературы. В это время закладываются основы современной казахской литературы, окончательно складывается литературный язык.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».