profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету История от platantonina0

Помогите пожалуйста срочно!
Кто такой С. Садвакасов?

  1. Ответ
    Ответ дан Мигальаліночка
    Садвакасов Гожахмет Садвакасович    родился15 июня 1929,  умер 15 ноября 1991-академик  Филолог- уйгуровед, доктор филологических наук (1972), профессор (1984), лауреат премии им. Ч. Ч. Валиханова, (1977). Один из организаторов уйгуроведения в Казахстане. Научная деятельность связана с исследованиями в области современного уйгурского языка, изучал уйгурские диалекты Узбекистана,Туркмении, Кыргыстана  их лексико-грамматические, фонетические особенности. Большое внимание уделял научно-педагогической деятельности — один из первых авторов учебников по языку и литературе для уйгурских школ и педвузов. За плодотворную научную, научно-организационную и общественную деятельность он неоднократно награждался почетными грамотами Верховного Совета республики и медалями, а в 1976 г. его имя было занесено в Золотую книгу Почета Республики Казахстан.
  2. Ответ
    Ответ дан AnasteuschenMilka
    Садуакасов (Садвакасов) Смагул
    (1900 – 1933)

    Садуакасов (Садвакасов) Смагул родился в ауле Жаркын Акжарского района Северо-Казахстанской области (ранее - Ленинского района Кокшетауской области). Умер в 1933 г. в Москве. Государственный и общественный деятель, писатель, публицист.
    Окончил Омское среднее сельскохозяйственное училище (1918), Московский институт инженеров транспорта (1932). Трудовую деятельность начал учителем школы в ауле Сикырлы (1915) ныне Акжарского района Северо-Казахстанской области. В 1918-1919 гг. – инструктор в Союзе западно-сибирских кооператоров, в 1920 – редактор газеты «Кедей дауысы» (Омск). В 1920-1921 гг. – секретарь Казахского областного комитета РКСМ в Оренбурге, редактор газеты «Еңбекші жастар». В 1921-1928 гг. – секретарь КазЦИКа, полномочный представитель КАССР при ТурЦИКе, председатель Госплановой комиссии КазАССР, ответственный редактор краевой газеты «Еңбекші қазақ» (ныне – «Егемен Қазақстан»). В 1925-1927 гг. – нарком просвещения КАССР. В 1928 г. – ректор Казахского педагогического института в Ташкенте (ныне АГУ им. Абая). В 1931 г. – заместитель начальника строительного участка на строительстве железной дороги Москва - Донбасс. В 1920-х годах Садуакасов последовательно отстаивал идею государственности и территориальной целостности Казахстана, выступал против голощекинского геноцида казахского народа, насильственной коллективизации, превращения Казахстана в сырьевой придаток Центра, за что подвергался гонениям и преследованиям. Яркое и убедительное выступление Садуакасова на XIV съезде ВКП(б) вызвало всесоюзную дискуссию.
    Автор книг на казахском языке «Новый путь молодежи» (1921), «О национальном театре» (1926), «О проблемах просвещения в Казахстане» (1927) и других многочисленных научных и публицистических работ о политике, сельском хозяйстве, культуре, литературе, искусстве, истории.
    Смагул Садуакасов написал предисловие к переводу Твердина «Козы Корпеш и Баян Сулу», а также к переводам на русский язык произведений Ж. Аймауытова, М. Ауэзова, Б. Майлина. Автор неоконченного романа «Сәрсенбек», а также повестей и рассказов «Салмақбай, Сағындық» (1923), «Күміс қоңырау» («Серебряный колокольчик», 1927) и др.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».