profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Французский язык от 67566

Пожалуйста помогите :небольшое сочинение на тему путешествие на французском языке

  1. Ответ
    Ответ дан Annaquite
    В этом году я провела свои зимние каникулы в Карпатах. Мы побывали в Буковели. Мы провели там 10 дней. Я ездила туда с родителями. Мы проживали в хороших условиях в небольшом деревянном домике. У нас даже был настоящий камин. Погода стояла хорошая. Было приблизительно 5 – 8 градусов мороза, и поэтому мы каждый день проводили в горах. Все вокруг было белого цвета. Елки и сосны были слегка припорошены снегом. Мы проводили в горах около 5-8 часов в день. В качестве развлечений нам предлагали катание на лыжах, катание на санках и сноуборде.
    Я люблю кататься на санках, но так как на лыжах я кататься не умела, я предпочла больше свободного времени потратить на лыжи. Вначале я ходила на специальные курсы. Там меня учили, как стоять на лыжах, как надо правильно двигаться, и что нужно делать, чтобы затормозить. Инструктор был очень вежливым и мне помогал. Потом наши теоретические занятия перешли в практические. Мы стали тренироваться спускаться с небольших горок, предназначенных специально для новичков. Иногда мы ходили посмотреть, как катались профессионалы. Через пять дней я уже почти свободно каталась на лыжах. В горы мы поднимались на механическом подъемнике. Это было бесплатно, поскольку уже входило в стоимость. Порой для разнообразия мы катались на санках. Каждые 2-3 часа мы делали перерыв и ходили пить горячий чай или кофе. По вечерам мы ходили в кино, в комнату отдыха, где я любила играть в шахматы. Один раз мы ходили в баню. Мне очень понравилось мое путешествие. Я хотела бы еще хотя бы раз побывать в Буковели.

    Cette année, j’ai passé mes vacances d’hiver dans les montagnes – les Carpates. Nous avons visité Bukovel. Nous y avons séjourné pendant 10 jours. Je suis allée aux montagnes avec mes parents. Nous avons été bien logé dans une petite maison en bois (un chalet). Nous avons même eu une véritable cheminée. Il a fait beau temps pendant tout le séjour. Il faisait entre 5 – 8 degrés et donc nous avons passé tous les jours dans les montagnes. Tout autour était blanc. Les sapins et les pins étaient couverts de neige. Nous avons passé dans les montagnes environ 5-8 heures par jour. A titre de divertissement on proposait du ski, la luge et le snowboard. J’adore aller en traîneau, mais puisque je n’ai jamais fait du ski j’ai préféré passer plus de temps à en faire. D’abord j’ai pris des cours avec un moniteur. J’ai appris là-bas comment me tenir debout sur les ski, comment me mouvoir correctement, et ce qu’il fallait faire pour me ralentir. Le moniteur était très poli et m’aidait. Puis, on a mis enfin en pratique nos acquis théoriques. Nous avons commencé à descendre de petits monticules, destinés spécialement aux poulains. Parfois nous sommes allés voir comment les pros faisaient du ski. Après cinq jours je faisais du ski presque librement. Pour monter dans les montagnes nous prenions la remontée mécanique. C’était gratuit, puisque c’était déjà inclu dans le prix. Parfois pour changer nous allions en traîneau. Chaques 2-3 heures nous faisions une pause et nous allions prendre du thé chaud ou du café. Le soir nous allions au cinéma, nous visitions la salle de repos où j’aimais jouer aux échecs. Une fois nous sommes allés à l’étuve. J’ai vraiment apprécié mon voyage. Je voudrais visiter Bukovel au moins encore une fois.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».