profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Экономика от mednaya84

Перечислите основные подходы к определению понятия «моделирование». Какой из подходов, на Ваш взгляд, наиболее полно отражает содержание данного понятия? Дайте аргументированный ответ.

  1. Ответ
    Ответ дан Эвелина20051123

    На протяжении всей истории развития теории систем предлагались и применялись различные подходы к представлению (отображению), анализу и проектированию систем.

    Традиционный подход, применяющийся в математических исследованиях: определить элементы (переменные, константы) и связать их соответствующим соотношением (формулой, уравнением, системой уравнений), отображающим принцип взаимодействия элементов.

    Когда задачи усложнились и такое соотношение не удавалось сразу получить, то предлагалось формировать "пространство состояний" элементов и вводить "меры близости" между элементами этого пространства. Такой подход вначале пытались применить для исследования сложных систем.

    Предлагалось обследовать систему, выявить все элементы и связи между ними. Этот подход называли иногда "перечислением" системы. При обследовании применялись разные способы: 1) архивный (изучение документов и архивов предприятия); 2) опросный, или анкетный (опрос сотрудников, в том числе с помощью специально разработанных вопросников — анкет).

    Однако первые же попытки применить такой подход к исследованию систем управления предприятиями и организациями показали, что "перечислить" сложную систему практически невозможно.

    Учитывая трудности "перечисления" систем, предлагались различные подходы к их исследованию и проектированию.

    Применение философских категорий — индуктивный и дедуктивный подходы, анализ и синтез — позволяет определить основные принципы исследования. Однако эти категории могут трактоваться и реализовываться по-разному.

    Поэтому с самого начала возникновения системных теории предлагались подходы, в большей мере ориентированные на прикладные задачи. Приведем основные из них:

    • в начальный период становления теории систем развивался бихевиористский подход (поведение), основанный на исследовании поведения (т.е. функционирования) систем; однако этот подход весьма трудоемок и не всегда реализуем;

    • американский ученый М. Месарович предложил подходы, которые назвал целенаправленным и терминальным (от терм — элементарная частица, интересующая исследователя);

    • польский ученый Р. Куликовски предложил называть аналогичные подходы декомпозицией и композицией системы;

    • швейцарский астроном Ф. Цвикки предложил и развил морфологический подход, который помогает искать полезные объединения элементов путем их комбинаций;

    • американская корпорация /ММ) предложила подход к созданию сложных программ и проектов, названный "дерево целей";

    • в практике проектирования сложных технических комплексов возникли термины "язык моделирования", "язык автоматизации проектирования", применяющиеся для отображения взаимосвязей между компонентами проекта; при разработке языков моделирования применяют математическую логику и математическую лингвистику, в которой есть удобный термин для описания структуры языка — "тезаурус" (см. гл. 4), и подход называют иногда лингвистическим или тезаурусным;

    • при исследовании и формировании структур были предложены следующие подходы: путем поиска связей между элементами или, напротив, путем устранения лишних связей ([1], [15]).

    С учетом рассмотренных подходов на основе обобщения предшествующего опыта сформировалось два основных подхода к отображению систем, первоначально предложенных для формирования структур целей5:

    а) "сверху" — методы структуризации или декомпозиции, целевой или целенаправленный подход;

    б) "снизу" — подход, который называют морфологическим (в широком смысле), лингвистическим, тезаурусным, терминальным, методом "языка" системы. С помощью этого подхода определяется "пространство состояний" системы и реализуется поиск взаимосвязей (мер близости) между элементами.

    Подход "снизу" можно реализовать, применяя не только комбинаторные приемы (морфологический и т.п.), но и бихевиористский подход, вариант которого при автоматизации моделирования поведения объектов в настоящее время иногда называют процессным, статистические методы, лежащие в основе бизнес-аналитики, методы представления и извлечения знаний, основанные на применении математической логики и математической лингвистики.

    Подходы "сверху" и "снизу" называют также аксиологическим и каузальным соответственно.

    Аксиологическое представление системы — отображение системы в терминах целей и целевых функционалов. Этот термин используют в тех случаях, когда необходимо выбрать подход к отображению системы на начальном этапе моделирования и противопоставить это отображение описанию системы в терминах "перечисления" элементов системы и их непосредственного влияния друг на друга, т.е. каузального

    Если сможешь отметь как лучший ответ

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».