profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от lenaelm

Помогите, пожалуйста, разобраться с глаголами! Спасибо!
1.
Поставьте
глаголы, данные в скобках в правильную форму, используя времена Present
Simple, Present Continuous, Present Perfect, Future Simple,
Past Simple. Переведите предложения.


1) _____ we ___ (to go) for a
walk? - Not now, I _____ (to do) my home work.


2) Victoria
_____ (to be) always very busy. And she _____ (to be) busy now. Look! She
______ (to look) through the papers.


3) When
______ she ______ (to come)? She ______ (to come) 30 minutes ago.


4) Finally
they ________ (to finish) their work


5) An
atheist _________ (not to believe) in God.


6) Sorry,
I ______ (not to understand) what ______ (to talk) about.


7) Look!
Sam ______ (to bring) some biscuits.


8) I
______ (to know) them all my life.


9) Don't
worry! I ______ (to call) you later.


10) She
is very absent-minded. She ______ always ______ (to loose) her keys.


11) Who
_______ (to make) such terrible noise.


12) Usually
I _____ (to prefer) tea for breakfast, but now I _____ (to drink) tea.


13) Sch!
______ you ______ (to hear) anything.


14) They
______ (to be) in Italy
last month.


15) Don't
disturb her. She ______ (to have) an English lesson, she always ______ (to have) English lessons
on Thursdays.

  1. Ответ
    Ответ дан nunny
    1) Shall we go for a walk? - Not now, I am doing my home work.
    2) Victoria is always very busy. And she is busy now. Look! She is looking through the papers.
    3) When did she come? She came 30 minutes ago.
    4) Finally they finished their work
    5) An atheist does not believe in God.
    6) Sorry, I do not understand what you are talking about.
    7) Look! Sam has brought some biscuits.
    8) I have known them all my life.
    9) Don't worry! I’ll call you later.
    10) She is very absent-minded. She is always loosing her keys.
    11) Who is making such terrible noise?
    12) Usually I prefer tea for breakfast, but now I am drinking tea.
    13) Sch! Do you hear anything?
    14) They were in Italy last month.
    15) Don't disturb her. She is having an English lesson, she always has English lessons on Thursdays
    .
    1) Пойдём на прогулку? - Не сейчас, я делаю свою домашнюю работу.
    2) Виктория всегда очень занят
    а. И теперь она занята. Посмотрите! Она просматривает документы.
    3) Когда она при
    шла? Она пришла 30 минут назад.
    4) Наконец они закончили свою работу
    5)
    Атеист не верит в Бога.
    6) К сожалению, я не понимаю,
    о чём вы говорите.
    7) Посмотрите! Сэм принес печенье.
    8) Я знаю их всю жизнь.
    9) Не волнуй
    ся! Я позвоню тебе позже.
    10) Она очень рассеян
    на. Она всегда теряет свои ключи.
    11) Кто делает такой страшный шум?
    12) Обычно я предпочитаю чай на завтрак, но сейчас я пью чай.
    13)
    Тс! Ты слышишь что-нибудь?
    14) Они были в Италии в прошлом месяце.
    15) Не беспоко
    й ее. У неё урок английского, у неё всегда уроки английского по четвергам.



    1. Ответ
      Ответ дан lenaelm
      Спасибо большое! Извините, хотела поставить пять звезд, нечаянно четыре нажалось(((

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».