profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от natasha3070800

ПЛИЗЗЗ!!!!Напишите краткий пересказ
Our wonderful hotel stands, or rather stood, right on the beach. For some reason, on that particular day we were given a table right next to the exit, the furthest away from the sea. We had hardly started our meal when there was some noise, with people getting up from their seats. Everyone was pointing at something. And there really was something to see! The water had disappeared, falling back from the shore by about 150-200 metres, revealing coral and beaching small boats. Many rushed off to examine this phenomenon and to take photos. The fact that we had left our camera in our room no doubt saved our lives. Three minutes later the water reappeared. A characteristic of a tsunami is that the wave isn’t very deep, less than a metre, but it travels at the speed of an aeroplane and is about 100 kilometres in length. It only gains in height when it comes into the shallows. All that stuff in Hollywood disaster movies when people can be seen running and screaming from the water (or the fire, or the hurricane), turned out to be true. The water came rushing up faster than anyone could run, though. We managed to make it up onto the top floor of the hotel, the third, from where we looked down. The hotel was already an island, the water half way up the first floor. As if playing with toys, the water was churning furniture, scooters, cars, people… A short while later, the water began to roll back into the ocean. It hadn’t reached the second floor, where our room was. We got our passports and money from the safe, quickly packed a rucksack with bare essentials and, grabbing the camera, returned to the third floor. Some people went down to the ground floor, looking for their things, up to the waists in the water, trying to get into their rooms. We started photographing the destruction from above the ocean. We froze when we saw the second wave. Those who had gone downstairs hardly had a chance. Describing the horror we felt is impossible. The second wave was several times stronger than the first, and it became clear that the hotel, along with us, was doomed. The water washed away the balconies and windows, flooding through the building. The height of the water at that point was about ten metres. We rushed up the stairs as high as we could go. During the second wave, it occurred to us that more waves would follow. We were tense, concentrated. The clarity of our thoughts shocked us. We worked out a strategy for what we would do if we ended up in water. We agreed where we'd meet if we got separated.When the second wave fell back, people started jumping into the water and swimming in the direction of the shore. We considered this option but decided to hang on as long as the building was still standing. It wasn’t far to the ‘new’ shoreline, but it was chaos in the water: cars, furniture, buses, carpets, trees – the chance of getting a whack on the head was too high. And there could be more waves coming. When the third wave came, it became clear that our decision had saved our lives. Although smaller than the second, the third was also strong. Then we sat at the top of the hotel, waiting for the fourth. The only way to get away was by swimming, but no one was taking that risk. No fourth wave came. A dry patch had appeared on one side of the building and we could flee across it. Running was hard, as we were loaded down, and we were making our way in a thick layer of slippery mud. The locals led us to a hill further back from the water. They were doing everything they could to help the tourists – carrying stuff, giving them their shoes, showing the way, carrying those who couldn’t walk. I don’t want to see anything like that again in my life. And I hope with all my heart that you don’t either!

  1. Ответ
    Ответ дан karrea
    нужен перевод?)
    или что 
    1. Ответ
      Ответ дан natasha3070800
      по английски сократить текст своими словами

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 6 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 6 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».