profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Алина20012112

Небольшое сочинение на тему: "Еда"

  1. Ответ
    Ответ дан dasha5570
    In Search of Good English Food
    by Verona Paul and Jason Winner
    1. How come it is so difficult to find English food in England?
    In Greece you eat Greek food, in France French food, in Italy
    Italian food, but in England, in any High Street in the Land, it is
    easier to find Indian and Chinese restaurants than English ones. In
    London you can eat Thai, Portuguese, Turkish, Lebanese, Japanese,
    Russian, Polish, Swiss, Swedish, Spanish, and Italian — but where
    are the English restaurants?
    2. It is not only in restaurants that foreign dishes are replacing
    traditional British food. In every supermarket, sales of pasta, pizza
    and poppadoms are booming. Why has this happened? What is wrong
    with the cooks of Britain that they prefer cooking pasta to potatoes?
    Why do the British choose to eat lasagne instead of shepherd’s pie?
    Why do they now like cooking in wine and olive oil? But perhaps it
    is a good thing. After all, this is the end of the 20th century and we
    can get ingredients from all over the world in just a few hours. Anyway,
    wasn’t English food always disgusting and tasteless? Wasn’t it always
    boiled to death and swimming in fat? The answer to these questions
    is a resounding ‘No’, but to understand this, we have to go back to
    before World War II.
    3. The British have in fact always imported food from abroad.
    From the time of the Roman invasion foreign trade was a major
    influence on British cooking. English kitchens, like the English
    language, absorbed ingredients from all over the world — chickens,
    rabbits, apples, and tea. All of these and more were successfully
    incorporated into British dishes. Another important influence on British
    cooking was of course the weather. The good old British rain gives us
    rich soil and green grass, and means that we are able to produce some
    of the finest varieties of meat, fruit and vegetables, which don’t need
    fancy sauces or complicated reci pes to disguise their taste.
    4. However, World War II changed everything. Wartime women
    had to forget 600 years of British cooking, learn to do without foreign
  2. Ответ
    Ответ дан valeriayarova
    My Everyday MealsEvery person has his own idea of a perfect house.I usually have two or three meals a day on weekdays and four meals on my day off. I don't often have an opportunity to have a dinner when I'm at school. My meals are: breakfast, lunch, dinner and supper or tea.Some of my friends have a snack rather than a meal in the morning. But my breakfast is a full meal and I have it at 7 o'clock. It is usually bacon and eggs. Afterwards come sandwiches with butter and cheese or sausages, or sometimes jam. Then I drink tea or coffee.I have lunch at about 12 o'clock. It starts with fruit juice. Then I have a vegetable salad and sandwiches again or pies with tea.Dinner is at three or four o'clock. For dinner I have soup or borsch for starter, and meat or fish with a lot of vegetables for main course. For dessert I often have stewed fruit or jelly.And at last supper. It is at seven or eight. My mother usually cooks fried fish and mashed potatoes, beefsteak and omelette. And salads, of course. Then I prefer a glass of warm milk with biscuits. Sometimes before going to bed I drink orange juice or eat an apple.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».