profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от arkas

1. Excuse me, could
you (do/make) me a favor and watch my bags for a moment? 2. Have you (done/made)
any progress on that report yet?  3. We
need to buy (fruit/fruits) and vegetables.


4. I have just bought
a good (dictionary/vocabulary). I’m sure it will be helpful. 5. What is the
(last/latest) news? 6. Do you know that our neighbour’s (older/elder) daughter
is a ballet dancer?          7. Have you
got any (farther/further) questions? 8. The (next/nearest) train to London is
at 10.00. 9. The contents of this story (is/are) very unusual. 10. You can get (any/either) book you like in our library.


II. Complete the sentences giving English
equivalents.

1.   
The
ship (экипаж) were all
saved when the ship went down under the water.


2.   
John’s
sister (оказалась) to
be a very rude girl.


3.   
Let’s
(отправимся) on a trip
before it gets dark.


4.   
I
forgot to turn off the tap and the water (перелилась) the sink.


5.   
My
dog and my cat (ладят) with
each other.


6.   
My
father was so tired out yesterday. He (заснул) as soon as his head touched the pillow.


7.    Be careful! It is (темнеет) outside. Hurry back home!

8.   
Let
me (представить) my
wife to you.


9.   
Daniel
(произвел хорошее впечатление) and the manager gave him a good job.


10. Six public holidays (празднуются) in Great Britain.

11. A new library (построят) next year.

12. (К сожалению) they
were late and missed the beginning of the performance.


III. Put in the articles where necessary:

1.   
After
school they had … lunch. 2. It was … warm Friday afternoon at … end of the
month.                    3. … morning we
met was surprisingly bright. 4. People go to … church to say their prayers (
молиться).    5. The
lawyer went to … hospital to make a will (
завещание) for Mike.  6. It was … late
autumn. 7. If you want to see … Lake Victoria and … Mount Kilimanjaro go to …
Kenya.


                IV.
Open the brackets to make the story complete:


Harry’s Adventure.

Harry got a letter from his friend Jack. Jack
(have)0 was having a week’s holiday in a camp. He invited Harry to join
him if he (be)1 free at the weekend. Harry (catch)2 the
five o’clock train. But he (leave)3 all his things behind. He
(think)4 he (borrow)5 what he needed from Jack. On the
train Harry (run)6 into* a strange man.  He remembered that he (see)7 the
man’s face on television as the police (look)8 for him. Harry (keep)9
watching the man during the trip. When the train (stop)10 at the
station, Jack (wait)11 for his friend Harry. Harry called the
policeman and they (catch)12 the man. He (send)13 to
prison. Harry (feel)14 very proud about his adventure.


*to run into smb - столкнуться, случайно встретиться с к.-л.

  1. Ответ
    Ответ дан mashaa0202
    1) make, done, fruits, dictionary, latest, elder

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».