profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от Kive

перевести на английский

Однажды в коконе появилась маленькая щель, случайно проходивший мимо человек долгие часы стоял и наблюдал, как через эту маленькую щель пытается выйти бабочка. Прошло много времени, бабочка как будто оставила свои усилия, а щель оставалась такой же маленькой. Казалось, бабочка сделала все что могла, и что ни на что другое у нее не было больше сил.

Тогда человек решил помочь бабочке, он взял перочинный ножик и разрезал кокон. Бабочка тотчас вышла. Но ее тельце было слабым и немощным, ее крылья были прозрачными и едва двигались.

Человек продолжал наблюдать, думая, что вот-вот крылья бабочки расправятся и окрепнут и она улетит. Ничего не случилось!

Остаток жизни бабочка волочила по земле свое слабое тельце, свои нерасправленные крылья. Она так и не смогла летать.

А все потому, что человек, желая ей помочь, не понимал того, что усилие, чтобы выйти через узкую щель кокона, необходимо бабочке, чтобы жидкость из тела перешла в крылья и чтобы бабочка смогла летать. Жизнь заставляла бабочку с трудом покидать эту оболочку, чтобы она могла расти и развиваться.

Иногда именно усилие необходимо нам в жизни. Если бы нам позволено было бы жить, не встречаясь с трудностями, мы были бы обделены. Мы не смогли бы быть такими сильными, как сейчас. Мы никогда не смогли бы летать.

  1. Ответ
    Ответ дан vladasavchenko1
    Once in the cocoon appeared malenkaya schel , sluchayno prohodyvshyy past dolhye Clock man standing and nablyudal , As through эtu malenkuyu schel pыtaetsya Exit butterflies . Much of time passed , butterflies How budto forsaken svoy usylyya and schel ostavalas òàêîé same malenkoy . It seemed butterflies sdelala is something she could, and something us on something else in nee It would not Bolsheviks forces.
    Togda man reshyl help the butterfly , on perochynnыy took a knife and razrezal cocoon. Butterflies totchas vыshla . But uh Taureans áûëî slabыm and nemoschnыm , uh wings bыly prozrachnыmy and edva dvyhalys .
    Man prodolzhal nablyudat , I think , that SHM- SHM butterfly wings and raspravyatsya okrepnut and îíà uletyt . Nothing not sluchylos !
    The remaining life butterflies dragged along the ground slaboe own way calves svoy neraspravlennыe wings . Îíà so i do not smohla letat .
    And after all , that man , hey zhelaya Help, not ponymal of something usylye , ODO Exit through uzkuyu schel cocoon, butterfly neobhodimo , ODO fluid of the body forward in the wings and butterflies ODO smohla letat . Life forced butterfly with hard shell эtu raff , ODO îíà could grow up and razvyvatsya .
    Sometimes ymenno usylye neobhodimo us in life. If we áû áûëî áû permitted to live without vstrechayas with difficulty , We bыly áû obdelenы . We do not smohly áû byt such sylnыmy , As now. We nykohda not smohly áû letat .
  2. Ответ
    Ответ дан irinakalinina9
    Once in a cocoon there was a small gap, happened to be passing by people long hours stood and watched through the little slit trying to get the butterfly. It was a long time butterfly seemed to have left their efforts, and the crack was as small. It seemed that the butterfly did everything he could, and that no matter what else she had no more strength.

    Then the man decided to help the butterfly, he took a penknife and cut the cocoon. Butterfly immediately came out. But her body was weak and frail, her wings are transparent, and could barely move.

    The man continued to watch, thinking that the wings of a butterfly to finish and get stronger and it will fly. Nothing happened!

    The balance of the butterfly life dragged on the ground her weak body, its unmounted wings. She was not able to fly.

    And all because people wanting to help her, did not understand that the effort to enter through the narrow slit of the cocoon, you need a butterfly that the liquid from the body turned into wings, and that the butterfly was able to fly. Life makes a butterfly hard to leave this shell, so that it can grow and develop.

    Sometimes that force is necessary to us in life. If we are allowed to live, not meeting with difficulties, we would have been deprived. We could not be so strong as now. We could never fly.

    Вот, но текст может не очень точный, за это извиняюсь))

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».