profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Типуганчик

помогите пожалуйста. Нужно сочинение про любую картину, желательно на английском языке.Help

  1. Ответ
    Ответ дан nastyaetoi

    Artist Viktor Vasnetsov loved to walk on akterskim fields, and seemed to him, that the fields this end-edge of no. A blast wind, for a moment fade bright paints of the field - and again zableschut as if nothing had happened. Hot zavalnoye pale yellow sea rye, and live thousands of Vasylkiv, somewhere hear a song, her words not tell. It sings of the human soul. Over the deaf Russian villages, ingrown into the land of his dark, myopic cottages, washed out roads often heard artist sad songs.
    It seemed these songs are sung autumn weather, Nakatani hopeless poverty and the desperate sorrow. The same emotions were in the soul of Victor Vasnetsov after he read in the collection of fairy tales Afanasyeva tale about Alyonushka. The artist does not heard this story as a child, she had touched him deeper and stronger than others, horridly and melancholy melody coming from the bottom of the river, and all poetic situation fairy tales with its triumph of truth. Vasnetsov thought about Alyonushka, and the thought of his new songs all the more prosnylsja.
    The picture of Victor Vasnetsov «Alyonushka» we see the heroine of the tale of the same name, unjustly wronged people. She is alone in the woods, full of mysterious sounds and rustles. Prigionieri, sat on the round-old stone of the black pond and heavy, exitless mountain too thin hands and knees. Dressed it in colorful rustic dress, barefoot, slightly tousled her hair in a plait. Sad sitting up, his head in his hands. This is a real rustic teenage girl came in the dark, but it was not terrible (Alyonushka increased among these trees, flowers and lawns) forest mourn about his life and fate. Her father and mother are dead, people are forced to work from morning to night, raise your hand on her, starved and hurt. What will happen next?
    Nature depicted in the painting reflects the internal state of the girls. In anticipation of the near winter gloom nespeles and hard hung low autumn sky. Motionless and dark pond, in his mysterious surface only dimly reflected dress Alenushka.
    But not all gloomy landscape surrounding Alenushka. In the distance, visible Christmas trees, beckoning forever young greens, a little closer - slender osinki. Osinki placed very close to the girls and accumulating under the breeze, showering Alenushka gold leaves, like whispering of her, «don't cry, don't cry!» And cane stalks to the left of the girls and the foreground of the painting is quite solid, hard and straight, trying to say to her, that she was not crying and sat up straight like that.
    Slavish share of women in the painting depicted, and other masters, but, unlike them, Vasnetsov opened this topic in true folk style. In fact, this picture is embodied not only fairy tale. The author himself said that it «...wonderful Russian eyes that looked at me, and God's whole world... and in Vyatskie villages, and in the Moscow streets and bazaars and forever live in my heart and warm it!» Himself Vasnetsov recognizes in this picture generalization of the Russian type female spiritual beauty.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».