profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от lyubimova82

Данная временная форма
используется для выражения действия, которое началось в прошлом и:

1) в момент говорения еще
находится в развитии: I have been working hard all day long. (Я работаю целый день)


2) к моменту говорения только
завершилось: You look tired. Have you been running?  - Ты
выглядишь уставшим. Ты бежал?


Для
образования данной формы используется вспомогательный глагол have (с существительными или местоимениями 3 лица ед.ч.
глагол имеет форму has) + been + Ving (глагол с
окончанием -ing). В предложениях может
указываться время или даты. В этом случае используются предлоги for- в течение, или 
since – с:


I have been doing aerobics for 3 months. – Я
занимаюсь аэробикой в течение 3 месяцев.


He hasn’t been smoking since
last year. –
Он не курит с прошлого года.


 

Put the verbs given in
brackets in the Present Perfect Continuous Tense. Translate the sentences. – Поставь глаголы, данные в скобках, в настоящее
перфектное продолженное время. Переведи предложения.


1. She... with us since then (live).

2. The children ... in the yard for an hour already
(play).

3. He is tired. He ... all day (dig).                              

4. She... at this school for twenty years (teach).

5. He... experiments for a year (make).

6. I think she... lies as usual (tell).

7. I... myself that question for many years (ask).

8. You... me since the very moment I left the house
(follow).

9. We... our librarian to put the books in the right
order for three days (help).

10. He says he ...
for a long time without achieving good results (work).

  1. Ответ
    Ответ дан nunny
    1. She... with us since then (has been living). С тех пор он живёт с нами.
    2. The children ... in the yard for an hour already (
    have been playing). Дети уже час играют во дворе.
    3. He is tired. He ... all day (
    has been digging). Устал. Копает весь день.
    4. She... at this school for twenty years (
    has been teaching). Она преподаёт в этой школе 20 лет.
    5. He... experiments for a year (
    has been making). Он экспериментирует один год.
    6. I think she... lies as usual (
    has been telling). Думаю, она врёт как всегда.
    7. I... myself that question for many years (have been asking). Я задаю себе этот вопрос много лет.
    8. You... me since the very moment I left the house (have been following). Как я вышел из дома ты всё идёшь за мной.
    9. We... our librarian to put the books in the right order for three days (have been helping). Мы три дня помогаем библиотекарю раскладывать книги ка надо.
    10. He says he ...for a long time without achieving good results (has been working).
    Говорит, что долго и безрезультатно работает.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».