profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Kotena1996

помогите исправить ошибки пожалуйста в английском тексте 
I want to tell you about his new dome.On very cozy and it krasivyy.Sostoit of three floors. On the ground floor is a large living me , where have all you need to relax , there are no less cozy kitchen where you can cook your favorite dishes , there is also a bathroom and the second floor is koridor.Na my room, and my parents room guests. My room is very cozy. I can rest in it , do homework or just sleep . On the floor we tetem loft, which we converted into a room for entertaining. There we have fun . Play various games, read books and magazines.In the yard of my house has a garden that loves my mom . In the summer we often spend time together it for flowers.I love my new home.Amy and how you feel about plants ? You love to tinker in the garden? Do you have organizations ozelineniyu city ?

Я хочу рассказать тебе о своем новом доме.Он очень уютный и красивый.Состоит он из трех этажей. На первом этаже у меня находиться большая гостинная,где есть все что нужно для отдыха,есть не менее уютная кухня,где можно готовить любимые блюда,так же есть ванная комната и коридор.На втором этаже находится моя комната,комната моих родителей и комната для гостей. В моей комнате очень уютно. Я могу в ней отдохнуть,сделать уроки или просто поспать. На тетьем этаже у нас чердак,который мы переделали под комнату для развлечений. Там мы весело проводим время. Играем в различные игры, читаем книги и журналы.
Во дворе моего дома есть сад, который очень любит моя мама. Летом мы часто с ней проводим вместе время за цветами.
Я очень люблю свой новый дом.
Эми а как ты относишься к растениям? Ты любишь возиться в саду? У вас есть организации по озеленению города?

  1. Ответ
    Ответ дан neznajkin
    Исправить ошибки? Да тут новый перевод нужен! :-)

    I want to tell you about my new house. It is very cosy and nice. It consists of three floors. There is a living- room on the ground floor where you can find everything for a good rest. There is a cosy kitchen there too. You can cook favourite dishes there. We've got a bathroom and a hall on the ground floor.
    There is my bedroom, my parents' bedroom and a room for guests on the first floor. My room is very nice. I have a rest here, do my homework or just sleep.
    There is a room for entertaining on the second floor. We have fun in it. We play different games, read books and newspapers.
    There is a garden in the yard of my house. My mum loves it a lot. In summer we look after flowers together . I love my new house.
    Amy, do you like plants? Do you like gardening? Are there organizations which go in for gardening in you city?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».