profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Аккаунт удален

Неправильные глаголы

  1. Ответ
    Ответ дан ДжоннГумеров
    погружаться; тонуть
    sit sat sat сидеть
    slay slew slain убивать
    sleep slept slept спать
    slide slid slid скользить
    sling slung slung швырять; подвешивать
    slink slunk slunk идти крадучись
    slit slit slit раздирать(ся); разрезать (вдоль)
    smell smelt; smelled smelt; smelled пахнуть; нюхать
    smite smote smitten ударять; разбивать
    sow sowed sowed; sown (по)сеять
    speak spoke spoken говорить
    speed sped; speeded sped; speeded ускорять; спешить
    spell spelt; spelled spell; spelled писать или читать по буквам
    spend spent spent тратить
    spill spilt; spilled spilt; spilled проливать
    spin spun; span spun прясть
    spit spat; spit spat; spit плевать
    split split split расщепить(ся)
    spoil spoilt; spoiled spoilt; spoiled портить
    spotlight spotlit; spotlighted spotlit; spotlighted осветить
    spread spread spread распространиться
    spring sprang sprung вскочить; возникнуть
    stand stood stood стоять
    stave staved; stove staved; stove проламывать; разби(ва)ть
    steal stole stolen красть
    stick stuck stuck уколоть; приклеить
    sting stung stung жалить
    stink stank; stunk stunk вонять
    strew strewed strewn; strewed усеять; устлать
    stride strode stridden шагать; наносить удар
    strike struck struck ударить; бить; бастовать
    string strung strung нанизать; натянуть
    strive strove striven стараться
    sublet sublet sublet передавать в субаренду
    swear swore sworn (по)клясться; присягнуть
    sweep swept swept мести; промчаться
    swell swelled swollen; swelled разбухать
    swim swam swum плавать
    swing swung swung качаться
    take took taken взять; брать
    teach taught taught учить
    tear tore torn рвать
    tell told told рассказывать; сказать
    think thought thought думать
    thrive throve; trived thriven; trived процветать
    throw threw thrown бросить
    thrust thrust thrust толкнуть; сунуть
    tread trod trod; trodden ступать
    unbend unbent unbent разогнуть(ся)
    underbid underbid underbid снижать цену
    undercut undercut undercut сбивать цены
    undergo underwent undergone проходить; подвергаться
    underlie underlay underlain лежать в основе
    underpay underpaid underpaid оплачивать слишком низко
    undersell undersold undersold продавать дешевле
    understand understood understood понимать
    undertake undertook undertaken предпринять
    underwrite underwrote underwritten подписыва(ть)ся
    undo undid undone уничтожать сделанное
    unfreeze unfroze unfrozen размораживать
    unsay unsaid unsaid брать назад свои слова
    unwind unwound unwound развертывать
    uphold upheld upheld поддерживать
    upset upset upset опрокинуть(ся)
    wake woke; waked woken; waked просыпаться; будить
    waylay waylaid waylaid подстерегать
    wear wore worn носить (одежду)
    weave wove; weaved woven; weaved ткать
    wed wed; wedded wed; wedded выдавать замуж
    weep wept wept плакать
    wet wet; wetted wet; wetted мочить; увлажнять
    win won won выигрывать
    wind wound wound заводить (механизм)
    withdraw withdrew withdrawn взять назад; отозвать
    withhold withheld withheld удерживать
    withstand withstood withstood противиться
    work worked; wrought worked; wrought работать
    wring wrung wrung скрутить; сжать
    write wrote written писать

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».