profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от leriyab

переведите пожалуйста)
1.У меня есть друг.Его зовут Ник.Нику девятнадцать лет.
2.У моего друга есть сестра.Ее имя Энн.Ей пять лет.
3.Это мой велосипед?-Да,это твой велосипед.
4.Это полицейская машина?-Да.
5.Когда у тебя будет день рождения?-20 февраля.
6.Питеру всегда скучно.
7.Кен болен,не правда ли?-Да,он очень болен.
8.Пора начинать урок
9.Эти девушки - американки
10На Пикадилли Сэкас есть станция метро
12А вот и автобус
13Чей это адрес?-это мой адрес
14Чей это кофе?- Мой
15 На Риджент Стрит большое уличное движение
16Можно мне еще одну чашку кофе?

  1. Ответ
    Ответ дан Irochoocka
    1.I have a friend. His name is Nick. Nick is nineteen years old.
    2.My friend has a sister. Ann's her name. She is five years old.
    3.It is my bicycle? - Yes, it is your bicycle.
    4.It is the police car? - Yes.
    5.When you will have a birthday? February-20.
    6.It is always boring for St. Petersburg.
    7.Ken is sick, isn't that so? - Yes, it is very sick.
    8.It is time to begin a lesson
    9.These girls - Americans
    10.On Piccadilly Sekas is metro station
    12.Here bus
    13.Whose is the address? - it is my address
    14.Whose is coffee? - Wash
    15.On Ridzhent Street big traffic
    16.It is possible for me one more cup of coffee?
    1. Ответ
      Ответ дан Mashabuuu
      Хотелось бы несколько замечаний по переводу. Думаю, что всем известно, когда в английском языке задается вопрос, то подлежащее и глагол-связка (если нет связки, то вместо нее - вспомогательный глагол) меняются местами. В 7 предложении 'It's very sick', в данном случае 'He's sick'.
  2. Ответ
    Ответ дан Mashabuuu
    1) I have a friend. His name is Nick. Nick is nineteen years old.
    2) My friend has a sister. Her name is Ann. She's five years old.
    3) Is it my bycicle? - Yes, it is.
    4) Is it police car? - Yes, it is.
    5) When will be your birthday? - The 20th of February.
    6) St. Petersburg is always bored.
    7) Ken is sick, isn't it? - Yeah, he's very sick.
    8) It's time to start the lesson.
    9) These girls are Americans.
    10) There is a metro station on the Piccadilly Sekas.
    12) It's my bus going.
    13) Whose address is it? - It's my address.
    14) Whose coffee is it? - It's mine.
    15) It's a big traffic on St. Ridgent.
    16) Could you give me one more cup of coffee, please?
    1. Ответ
      Ответ дан Mashabuuu
      oh, I'm really sorry.
    2. Ответ
      Ответ дан leriyab
      спс)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 11 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».