profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от Valeeva445

Ребят помогите пожалуйста грамотно,четко и точно перевести мое сочинение про друга на английский язык.
         Мою подругу зовут Полина.Ей 18 лет.Сейчас она находится в другом городе и учится там на конструктора-модельера.
         Нас познакомила ее младшая сестра,которая была моей одноклассницей.Это было 5 лет назад.
         Нас связывало очень многое,например,юмор.Мы все время смеялись над всеми людьми,которые  проходили мимо нас.Это было довольно весело и забавно.В 2009-2010гг мы виделись почти каждый день.Мы вместе гуляли,ходили в разные места:кино,музеи,кафе,супермаркеты и торговые центры.Она была моей очень близкой подругой,и я рассказывала ей практически все.По окончанию 9 класса Полина поступила в колледж, в нашем городе,но наша дружба не пропала.Она познакомилась там с другой девочкой и начала проводить с ней много времени,все реже встречаясь со мной.Когда она училась на первом курсе,мы виделись 1-3 раза в неделю,но когда она училась на 2 и 3 курсах,я видела ее раз в две недели,а иногда и по 2-3 месяца.Она отдалилась от меня,и мне было грустно и скучно без нее.Но все же, когда мы изредка встречались в нашем любимом кафе,я была ужасно рада видеть и слышать ее.Мы разговаривали и шутили,как ни в чем ни бывало.
              Этим летом она переехала в Санкт-Петербург и учится теперь там.У нее теперь своя жизнь,у меня-своя.Я не скучаю по ней,но я все же хочу ее увидеть и поговорить с ней.Теперь мы общаемся ни так,как раньше,но я все так же могу рассказать ей про себя все.Мы выросли из детского возраста и теперь общаемся на более серьезные темы,нежели ранее.Я жду ее приезда в наш город.Она собирается сюда в январе.Надеюсь,что между нами не будет преград в общении.

  1. Ответ
    Ответ дан AlbaRico
    My girlfriend called Polina.Ey 18 yers.Seychas she is in another city and studying there for designer fashion designer .         We introduced her younger sister , who was my odnoklassnitsey.Eto was 5 years ago .         We have very much , for example, all the time yumor.My laughed all the people who passed nas.Eto was quite fun and zabavno.V 2009 and 2010 we saw almost every day.We walked together , went to different places : movies, museums, cafes , supermarkets and shopping tsentry.Ona was my very close friend , and I told her almost vse.Po end of grade 9 Pauline went to college in our city , but our relationship propala.Ona met there with another girl and start carry with it a lot of time meeting with rarer mnoy.Kogda she studied in the first year , we saw each other 1-3 times a week , but when she was 2 and 3 courses , I saw her once in two weeks , and sometimes by 2-3 mesyatsa.Ona moved away from me , and I was sad and boring without nee.No yet when we occasionally met at our favorite cafe, I was awfully glad to see and hear ee.My talked and joked as if nothing had happened .              This summer, she moved to St. Petersburg and now learns there. her own life now , I - svoya.Ya not miss her , but I still want to see her and talk to ney.Teper we communicate nor as before but I still can not tell her about herself vse.My grew out of childhood and now communicate on a more serious topic than ranee.Ya waiting her arrival to our gorod.Ona going here in yanvare.Nadeyus that between us will not be barriers in communication.
  2. Ответ
    Ответ дан IRA199814
    Guys please help correctly, clearly and accurately translate my essay about each other in English.                                                                                                                          My girlfriend called Polina.Ey 18 let.Seychas she is in another city and studying there for designer fashion designer .                                                                                                  We introduced her younger sister , who was my odnoklassnitsey.Eto was 5 years ago .                                                                                                                 We have very much , for example, all the time yumor.My laughed all the people who passed nas.Eto was quite fun and zabavno.V 2009 and 2010 we saw almost every day.We walked together , went to different places : movies, museums, cafes , supermarkets and shopping tsentry.Ona was my very close friend , and I told her almost vse.Po end of grade 9 Pauline went to college in our city , but our relationship propala.Ona met there with another girl and start carry with it a lot of time meeting with rarer mnoy.Kogda she studied in the first year , we saw each other 1-3 times a week , but when she was 2 and 3 courses , I saw her once in two weeks , and sometimes by 2-3 mesyatsa.Ona moved away from me , and I was sad and boring without nee.No yet when we occasionally met at our favorite cafe, I was awfully glad to see and hear ee.My talked and joked as if nothing had happened .                                        This summer, she moved to St. Petersburg and is now studying there. She is now my life , I - svoya.Ya not miss her , but I still want to see her and talk to ney.Teper we communicate any way before, but I still can not tell her about everything. we have grown from childhood and now communicate on a more serious topic than ranee.Ya forward to her visit to our gorod.Ona going here in yanvare.Nadeyus that between us will be no obstacles in communication.
    1. Ответ
      Ответ дан Valeeva445
      некоторые слова как будто просто написаны в английской раскладке
    2. Ответ
      Ответ дан AlbaRico
      Да есть такое правило: Некоторые слова в английском языке взято из русских слов.
    3. Ответ
      Ответ дан Valeeva445
      однако вместо Nadeyus лучше написать i hope, а вместо yanvare in january

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 9 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 9 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».