profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Katrin366

Маленький рецепт салата на английском
( кроме цезарь и оливье)

  1. Ответ
    Ответ дан ХлОпУшКо
    Салат "Мимоза".
    На русском: 
    Как приготовить салат «Мимоза» со шпротами:1. Подготавливаем все продукты для салата. Яйца отвариваем вкрутую, остужаем в холодной воде и очищаем от скорлупы. Отделяем желток от белка. Белок отдельно натираем на терке, желток  протираем в отдельную тарелку. Пока всё отставляем в сторонку.
    2. Картошку отвариваем в мундире в подсоленной воде и остужаем. Затем очищаем от кожуры и натираем на крупной терке в отдельную тарелку. Отставляем в сторону.
    3. Морковь отвариваем в подсоленной воде, остужаем и очищаем от кожуры. Натираем на крупной терке в отдельную тарелку и отставляем в сторону.
    4. Лук очищаем от шелухи, промываем под струей воды и нарезаем меленькими кубиками.
    5. Шпроты разминаем вилкой.
    6. Теперь приступаем непосредственно к выкладыванию  ингредиентов в посуду для салата. Выкладывать будем все продукты слоями. Первый слой – шпроты (смазываем майонезом); второй слой – картофель (смазываем майонезом); третий слой – лук; четвертый слой – морковь (смазываем майонезом); пятый слой – яичный белок, перемешанный с майонезом; шестой слой – желток, перемешанный с майонезом.
    7. Верх салата украшаем зеленью. 
    Приятного вам аппетита!
    На английском: 
    How to prepare salad " Mimosa " with sprats :1. Prepare all products for a salad . Boiled eggs boil , cool in cold water and cleaned from the shell. Separate the yolk from the protein . Protein separately Grate , wipe the yolk in a separate bowl . Set aside until all aside.2 . Boil the potatoes in their skins in salted water and allowed to cool . Then peeled and rub on a coarse grater in a separate plate . Set aside .3 . Boil carrots in salted water , cool and peeled . We rub on a coarse grater into a separate bowl and set aside .4 . Onion husk , rinse under running water and cut into cubes melenkimi .5 . Sprats mash with a fork.6. Now proceed directly laid out the ingredients in a bowl for a salad . All products will spread layers. The first layer - sprats ( lubricates mayonnaise ) , the second layer - potatoes ( lubricates mayonnaise ), the third layer - the bow , the fourth layer - carrots ( lubricates mayonnaise ), fifth layer - egg white mixed with mayonnaise ; sixth layer - yolk mixed with mayonnaise .7. Decorate the top of the salad greens. Enjoy your meal!

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».