profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от chyornajai

1. Перепишите и письменно переведите на русский язык
следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты
соответствуют придаточным предложениям (см. образец выполнения 1).


1. A number of Russian scientists believe the Tunguska
explosion to be caused by meteorite.


2. Samples of semiconductors with improved properties are reported to be

obtained
on a new installation.

3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and
agriculture are paid special attention to.

2. Перепишите и письменно переведите на русский язык
следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого
(самостоятельного) причастных оборотов (см. образец выполнения 2).


1. The atomic power plant in Germany starting to produce
electricity in 1978 began industrial using of atomic energy.


2. Light and food industries have been modernized, much being done to
expand the production of consumer goods.

3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared
spectrum must be performed.

3. Перепишите и письменно переведите на русский язык
следующие сложные предложения. Обратите внимание на то, как переводятся условные
предложения (см. образец выполнения 3).


1. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the
freezing point.

2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance
would have occurred at a temperature of 1000 К.


3. It would be impossible to determine the properties of these materials
without intensive studies in our research laboratory.




  1. Ответ
    Ответ дан nunny
    1.  1. Некоторые русские учёные полагают, что причиной тунгусского взрыва был метеорит.
    2.
    Сообщается, что на новой установке получены образцы полупроводников с улучшенными свойствами.
    3.
    Особое внимание уделяется сельскому хозяйству и внедрению научных открытий в промышленность.
    2. 1. Промышленное использование атомной энергии наступило с момента начала производства электроэнергии на немецкой атомной электростанции в 1878 году.
    2.
    Значительным вкладом в увеличение производства товаров широкого потребления стала модернизация лёгкой и пищевой промышленности.
    3.
    Следует проделать опыт, демонстрирующий существование инфракрасных и ультрафиолетовых и лучей.
    3. 1.
    Тогда как жидкости расширяются при замерзании, повышение давления повышает температуру замерзания.
    2.
    Если бы метал нагревали медленно, первые изменения его внешнего вида проявились бы при температуре 1000 К.
    3.
    Без тщательных исследований в нашей научной лаборатории было бы невозможно определить свойства этих материалов.



Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».