profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Аккаунт удален

Мне  нужно перевести дословно вот эти четыре текста:

 

Akiane Kramarik is a girl from a small town in Idaho whose favourite hobby is painting, s Akiane is very creative and learnt how to use pastels when she was six. She pays a lot of attention to detail and her paintings are very realistic. She finished 40 paintings that sold for as much as $25,000. 

in december 2011 raynece leader-thompson who was a student at edison middle school had to do a science project. her mother helped her desigh a game which makes learing maths simple as well as fun ! raynece got an "a" grede for project so her teacher gave it to some younger students to try out . soon after that people started to ask for their own copy of the game . so they set up a company called math works llc 

esteban cortezar is a young man whosw love for fashion began when he was a child in colombia . he began designing when he was ten . he used to take old clothes apart and then staple piecis back together again. today esteban is in charge of a growing fashion empire . he recently travelled to new york where he showed his latest collection during fashion week . esteban iis determined to succed and it looks like he is going the right way about it! 

chase austin competed in his first race at the age of eight in a go-kart pieced together by his father. the 16-year-old certainly loves speed and already has a career which many people could be jealous of . this young man from kansas is not afraid of hard work and that"s why he has won so many awards.

 

 

Заранее благодарю.

  1. Ответ
    Ответ дан CherryTheSweet
    1. Акиане Крамарик - девочка из маленького городка в Айдахо, ее любимое занятие - рисование. Акиане - очень творческая личность, она научилась технике пастели, когда ей было 6 лет. Она очень внимательна к деталям и ее картины очень реалистичны. Она написала 40 картин, которые были проданы за 25 тысяч долларов.
    2. В декабре 2011 года  Рейнис Лидер-Томпсон, ученица средней школы Едисон, должна была подготовить научный проект. Её мама помогла ей разработать игру,которая делала изучение математики легким и веселым занятием. Рейнис получила оценку отлично за проект, а ее учитель дал игру ученикам из младших классов попробовать поиграть. Вскоре люди стали просить копию игры для себя. Рейнис с мамой основали компанию, которую назвали "Математика работает".
    3. Эстебан Кортезар - молодой человек, чья любовь к моде началась еще когда он был ребенком и жил в Колумбии. Он начал придумывать одежду в возрасте 10 лет. Он разрезал старую одежду и обратно сшивал кусочки. Сегодня Эстебан - глава растущей модной империи. Недавно он ездил на неделю моды в Нью Йорк, где представлял свою последнюю коллекцию. Эстебан нацелен на успех и, кажется, он идет в верном направлении!
    4. Чейс Остин первый раз участвовал в гонках в возрасте 8-ми лет на карте, который собрал по кусочкам его отец. 16-ти летний парень, конечно, любит скорость и у него карьера, которой многие позавидуют. Этот молодой человек из Канзаса не боится тяжелой работы и поэтому он выиграл столько призов.

    1. Ответ
      Ответ дан CherryTheSweet
      нет. это все неправильно! ха-ха. что за вопрос. попробуй сам/сама перевести и потом сравни:-))

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».