profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от shteinshnaider

переведите пожалуйста произведение Robin and Marian 8 класс Карпюк
зарание спасибо

  1. Ответ
    Ответ дан shmulyak
    Робин и Мэриан
    Когда Робин Гуд жил в доме своего отца, он часто встречал девушку. Ее звали Мариан . Она жила с отцом недалеко от дома Робина. Они шли в лес и иногда ходили на охоту вместе. Они любили друг друга очень сильно , и однажды спросил Робин Мариан выйти за него замуж .Но как раз в это время норманны пришли и убили отца Робина, сгорел его дом и забрали все, что имел . Робин был спасен , потому что он боролся так смело , что ни один солдат не мог приблизиться к нему , убить его или забрать его в тюрьму . Когда Робин увидел, что его отец был мертв, и что его дом был сожжен , он убежал к лесу из Шервуда . Большое количество бедняков присоединился к нему.За короткое время там было очень много людей в лесу. Они сделали Робин Гуд своего лидера. Бедные люди любят Робин и его люди, которых они называли Merry Men3 . Робин стал известен как Робин из Шервуда леса или Робин Гуда . Некоторые люди говорят, что он был призван Гуда , потому что он и его люди носили зеленые hoods4 . Он стал известен не только в Англии , но и во многих странах, как Робин Гуд .Робин не видела Мариан в течение длительного времени . Он написал письмо, в котором он рассказал ей о своем отце и своем доме. "Я всегда буду любить тебя ", писал он , " но жизнь в лесу не для вас , так что я никогда не увижу вас снова, до свидания! " Мариан было очень грустно, когда она читала письмо Робина. Она плакала целый день. Наконец она решила пойти в Шервудский лес и отыскать Робина .Это был долгий путь, Шервудский лес и Мариан боялась путешествовать так далеко в одиночку. Она оделась как knight1 и отправился искать Робин . Однажды Робин оделся как Норман рыцаря и отправился в Ноттингем . На своем пути через лес он встретил другого рыцаря ." Как тебя зовут и где ты идешь? "Они не могли видеть лица друг друга , потому что их головы и лица были покрыты их visors2 . Мариан ( за это она ) боялся ответить." Ах, " сказал Робин , " Вы не хотите ответить. Тогда сражаться». Робин был выше и сильнее, чем Мариан , но она храбро сражалась . Мариан получил wound3 в одной руке , Робин получил ранение в щеку. Робин пожалел молодого рыцаря, который сражался так хорошо."Стоп! Стоп! " он плакал. " Вы будете одним из моих мужчин. " Робин забыл, что он был одет как Норман рыцаря и говорили на его языке и в его голосе. Когда Мариан услышал голос Робина, она сняла козырек. Лицо ее было бледно *, но она улыбнулась. Они были рады видеть друг друга.Все время они смеялись и разговаривали. Она сказала Робин как несчастна она была, и надела одежду рыцаря и пришла , чтобы искать его . •" Моя дорогая ", сказал он , когда она закончила свой рассказ : «Я не знаю, как я буду жить в лесу , когда вы уходите . " "Но я не уйду . Я собираюсь остаться с тобой, " сказала она. " Вы не должны. Эта жизнь не для вас. "" О, Робин , не говори этого!Солнце не светит и птицы не поют , когда я не с вами. Позвольте мне остаться . "Так Робин пусть остается . Они поженились в лес и веселые люди сделали хороший ужин и были рады приветствовать жену Робин. Робин и Мэриан жил в Шервудском лесу в течение длительного времени и были очень счастливы.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».