profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от nng20

Task 5. Answer the questions

What will she be doing af­ter supper? (to do her home exercises)

What will you be doing for two more years? (to study French)

What will you be discussing at the seminar? (my essay)

Task 6. Make the sentences interrogative.

1. .He is leaving by the 8 o’clock train

2. They are crossing the street?

3. He was watching TV when I came home.

4. They were crossing the street at 4 o’clock yesterday

Task 7. Make the sentences negative.

1. I am buying sweets here.

2. Boys are playing football.

3. John was not listening to the latest news at 7 o’clock in the evening.

4. She was not hurrying to the station at that moment



Task 8. Answer the following questions.

Was she wearing black at the party?

2. At what time were your j friends waiting for you at the station?

3. Where was he hurrying I at 8 o'clock in the morning?

4. What were the students translating when the teacher came?




Task 9. Put the verb in brackets into the Present, Past or Future I Continuous Tense.

1. What journal you (to read) when I came to the library?

2. The whole family (to have) dinner when the telephone I rang.

3. Where he (to go) when the rain started?

4. She (to listen) to the radio at 5 o'clock tomorrow.



Task 10. Form questions with the question words given.

1. I am reading a book on modern art. (What)

2. They were still arguing when I entered the room. (Who)

3.He is coming tomorrow. (When)




Task 11. Translate into English.

Что он делал, когда вы зашли к нему?

Идет дождь, и мы не можем поехать за город.

Вчера в 10 часов наша группа сдавала экзамен по английскому языку

Мы будем переводить этот текст, когда ты вернешься.

  1. Ответ
    Ответ дан MaryFairy211

    Task 5. Answer the questions

    What will she be doing af­ter supper?

    She will be doing her home exercises.

    What will you be doing for two more years?

    We will be studying French.

    What will you be discussing at the seminar? (my essay)

    We will be discussing my essay.

    Task 6. Make the sentences interrogative.

    1. Is he leaving by the 8 o’clock train?

    2. Are they crossing the street?

    3. Was he watching TV when I came home?

    4. Were they crossing the street at 4 o’clock yesterday?

    Task 7. Make the sentences negative.

    1. I'm not buying sweets here.

    2. The boys aren't playing football.

    3. John was not listening to the latest news at 7 o’clock in the evening.

    4. She was not hurrying to the station at that moment

    Task 8. Answer the following questions.

    (*поскольку непонятно, к каким предложениям эти вопросы, пишу примерные ответы)

    1. Was she wearing black at the party?

    Yes, she was. или

    No, she wasn't.

    2. At what time were your friends waiting for you at the station?

    They were waiting for me at 4 o'clock. (время можно указать другое)

    3. Where was he hurrying  at 8 o'clock in the morning?

    At 8 o'clock in the morning he was hurrying to the station.

    4. What were the students translating when the teacher came?

    When the teacher came, the students were translating a text.

    Task 9. Put the verb in brackets into the Present, Past or Future Continuous Tense.

    1. What journal were you reading when I came to the library?

    2. The whole family was having dinner when the telephone I rang.

    3. Where was he going when the rain started?

    4. She will be listening to the radio at 5 o'clock tomorrow.

    Task 10. Form questions with the question words given.

    1. I am reading a book on modern art. (What)

    What are you reading?

    2. They were still arguing when I entered the room. (Who)

    Who was still arguing when I entered the room?

    3.He is coming tomorrow. (When)

    When is he coming?

    Task 11. Translate into English.

    Что он делал, когда вы зашли к нему?

    What was he doing when you came to see him?

    Идет дождь, и мы не можем поехать за город.

    It is raining and we can't go out of town/go to the country.

    Вчера в 10 часов наша группа сдавала экзамен по английскому языку.

    Yesterday at 10 o'clock our group was taking our English exam.

    Мы будем переводить этот текст, когда ты вернешься.

    We will be translating this text when you come back.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».