profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от arseny23011

СРОЧНО ПОЖАЛУЙСТА !!!! ДАМ 50 БАЛЛОВ !!!!!Составить диалог о History of communication ...

  1. Ответ
    Ответ дан vitvitskiy2015

    Sarah: What are you going to do after the lessons today, Josh? Сара: Что ты собираешься делать сегодня после уроков, Джош?

    Joshua: I'm going to work on a project? Джошуа: Я собираюсь работать над проектом?

    Sarah: What type of project? Сара: Какого рода проект?

    Joshua: It's about the inventions that have changed our lives to better. It's my homework for tomorrow. What are your plans? Джошуа: Он об изобретениях, которые изменили нашу жизнь к лучшему. Это мое домашнее задание на завтра. А какие у тебя планы?

    Sarah: I'm free today. I have nearly no homework for tomorrow, so I can help you with this project if you want. Сара: Я сегодня свободна. У меня почти нет домашней работы на завтра, так что я могу тебе помочь с твоим проектом, если хочешь.

    Joshua: Yes, that would be lovely. I've already found some information about useful inventions. However I don't know how to present it yet. It's important as I'll have to speak in front of my classmates and I want the main idea of my project to be clear. Джошуа: Да, это было бы здорово. Я уже нашел немного информации о полезных изобретениях. Однако я пока не знаю, как это представить. Это важно, так как я должен выступить перед одноклассниками и я хочу, чтобы идея моего проекта была ясна.

    Sarah: I see. I can help you with that. Besides, I'm quite good at drawing, so I can picture the inventions you choose. Сара: Понятно. Я могу помочь тебе с этим. Кроме того, я довольно хорошо рисую, так что я могу изобразить изобретения, которые ты выберешь.

    Joshua: It's not neccessary. My teacher said the projects should be designed only according to modern technologies. Джошуа: В этом нет необходимости. Мой учитель сказал, что проекты должны быть подготовлены с помощью современных технологий.

    Sarah: What do you mean by that? Сара: Что ты этим хочешь сказать?

    Joshua: It means no handwriting, no drwaings made by hand. Everything should be done with computer software. I'll type the text, while you can create graphic sketches of the inventions. Джошуа: Я имею в виду, что не нужно писать или рисовать от руки. Все должно быть сделано с помощью программного обеспечения. Я напечатаю текст, а ты тем временем создашь графическое изображение изобретений.

    Sarah: All right. I'm ready to proceed. Which items are you going to present? Сара: Договорились. Я готова приступить. Какие объекты ты собираешься представить?

    Joshua: I've found an interesting article about women-inventors. For example, did you know that Tippex was invented by a woman? Джошуа: Я нашел интересную статью о женщинах-изобретателях. Например, ты знала, что корректор-штрих был изобретен женщиной?

    Sarah: No, I've never thought of that. Who was she? Сара: Нет, никогда об этом не слышала. Кем она была?

    Joshua: Bette Nesmith Graham was an ordinary secretary who was frustrated by constant error correction in documents. Each time she made typing mistakes, she had to get a new sheet of paper and start over from the beginning. That's why she invented special white liquid to cover up the mistakes. Джошуа: Бетт Несмит Грэм была обычной секретаршей, которой надоело постоянно исправлять ошибки в документах. Каждый раз, когда она допускала опечатки, ей приходилось брать новый лист бумаги и начинать все заново. Поэтому она изобрела особый белый раствор для замазывания ошибок.

    Sarah: That's an interesting story. You should include it in your project. What other inventors do you want to present? Сара: Какая интересная история. Тебе следует включить ее в свой проект. Каких еще изобретателей ты хочешь представить?

    Joshua: In that scientific article I've also read about the inventor of disposable nappies. I'm sure this invention has changed the lives of many people. If before young parents had to do lots of washing, after the 1950s Marion Donovan introduced the disposable nappies. Джошуа: В той научной статье я также прочел об изобретательнице одноразовых подгузников. Я уверен, что это изобретение изменило жизни многих людей. Если раньше молодым родителям приходилось много стирать, то после 1950-х годов Марион Донован представила одноразовые подгузники.

    Sarah: Very useful invention in my opinion. Сара: На мой взгляд, очень полезное изобретение.

    Joshua: Yes, I agree. Another invention that has changed the lives of millions of people was introduced in 1903 by Mary Anderson. Джошуа: Да, я соглашусь. Другое изобретение, изменившее жизни миллионов людей, было представлено в 1903 году Мари Андерсон.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».