profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от фтвфкещт20

СРОЧНО.Помогите пожалуйста.Напишите пожалуйста 16 вопросов на английском к следующему тексту который дан ниже. Вопросы для 10 класса по России.Вопросы желательно на английском написать.



Hob : Do you remember,sir, that at our last lesson before the holidays you promised to let me the story of my first day in England?


Mr. Priestley : I remember it vey well; and so now, at our very first lesson, we are all waiting to hear what you have to tell us.


Hob : Thank you, sir. Well, my first impressions of England are connected with food.


Lucille : You don't need to tell us that!


Hob : ...... and, strange to say, they are of how an English breakfast beat me.


Frieda : You don't really expect us to believe that, do you, Hob?


Hob : Well, it's quite true. Of course, it was some time ago and, though I say it myself, I'm a better man now than I was then, but, honestly, I was beaten. But let me begin at the beginning.


* * *



When I left the train at Victoria Station my first impression was of rain and fog and people with umbrellas. A taxi-cab, which might have been used by Lot and his family as they left Sodom and Gomorrah, took me and my luggage and struggled bravely through the traffic. And what traffic and what crowds! I had never believed my geography teacher when he told us there were more people in London than in the whole of my country . I thought he had just said it to make his lesson more interesting, but I believed him now.


However, I got to my little hotel at last, and the first thing that took my eye was the porter, a big fat man with a round pink face like an advertisement for babies' food. Then I met the manager. He rubbed his hands all the time as if he was washing them, and smiled withour stopping. What he said I could not understand, though I had learned English at school. I said to myself, " Perhaps he doesn't speak it vey well - some English people don't." But I tod him my name, and he smiled again and told one of the little boys with brass buttons to show me up to my room. Ten minutes later I was lying in a hot bath washing off the last dusty reminders of the Continent; another ten minutes and I was under the bedclothes and fast asleep.

  1. Ответ
    Ответ дан MaryFairy211

    1 What did Hob ask Mr. Priestley about?

    2 Did Hob tell the story of his first day in England or Italy?

    3 Were Hob's first impressions of England connected with food?

    4 Lucille wasn't surprised that Hob's story was connected with food, was she?

    5 Was Hob going to tell a story how an English breakfast beat him?

    6 Where did Hob leave the train when he arrived in London?

    7 Was the weather fine?

    8 How did Hob get to his hotel?

    9 Why was Hob impressed by the traffic?

    10 Who told Hob there were more people in London than in the whole of his country?

    11 Did Hob stay at a big hotel?

    12 What did Hob say about the porter in the hotel?

    13 Who else did Hob meet at the hotel?

    14 Did Hob understand the manager well?

    15 A little boy showed Hob up to his room, didn't he?

    16 What did Hob do before going to bed?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».