profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Аккаунт удален

Translate the selected part of the text from English into Russian:




Property law




A painting of the South Sea Bubble, one of the world's first ever speculations and crashes, led to strict regulation on share trading.

Property law governs valuable things that people call 'theirs'. Real property, sometimes called 'real estate' refers to ownership of land and things attached to it. Personal property, refers to everything else; movable objects, such as computers, cars, jewelry, and sandwiches, or intangible rights, such as stocks and shares. A right in rem is a right to a specific piece of property, contrasting to a right in personam which allows compensation for a loss, but not a particular thing back. Land law forms the basis for most kinds of property law, and is the most complex. It concerns mortgages, rental agreements, licences, covenants, easements and the statutory systems for land registration. Regulations on the use of personal property fall under intellectual property, company law, trusts and commercial law.

An example of a basic case of most property law is Armory v Delamirie. A chimney sweep's boy found a jewel encrusted with precious stones. He took it to a goldsmith to have it valued. The goldsmith's apprentice looked at it, sneakily removed the stones, told the boy it was worth three halfpence and that he would buy it. The boy said he would prefer the jewel back, so the apprentice gave it to him, but without the stones. The boy sued the goldsmith for his apprentice's attempt to cheat him. Lord Chief Justice Pratt ruled that even though the boy could not be said to own the jewel, he should be considered the rightful keeper ("finders keeper") until the original owner is found. In fact the apprentice and the boy both had a right of possession in the jewel (a technical concept, meaning evidence that something could belong to someone), but the boy's possessory interest was considered better, because it could be shown to be first in time. Possession may be nine tenths of the law, but not all.

This case is used to support the view of property in common law jurisdictions, that the person who can show the best claim to a piece of property, against any contesting party, is the owner. By contrast, the classic civil law approach to property, propounded by Friedrich Carl von Savigny, is that it is a right good against the world. Obligations, like contracts and torts are conceptualised as rights good between individuals. The idea of property raises many further philosophical and political issues. Locke argued that our "lives, liberties and estates" are our property because we own our bodies and mix our labour with our surroundings.




Make up 5 different questions to the text.

Give the main idea of the whole text in 5-7 sentences.

  1. Ответ
    Ответ дан anastasiya187457

    Право собственности

     

    Картина «Южный морской пузырь», одна из первых в мире спекуляций и катастроф, привела к строгому регулированию торговли акциями.

    Право собственности регулирует ценные вещи, которые люди называют «своими». Под недвижимостью, которую иногда называют «недвижимостью», понимается право собственности на землю и принадлежащие ей вещи. Личная собственность, относится ко всему остальному; движимые объекты, такие как компьютеры, автомобили, ювелирные изделия и бутерброды, или нематериальные права, такие как акции и акции. Право на освобождение - это право на конкретный объект собственности, в отличие от права на личность, которое позволяет возместить убытки, но не конкретную вещь обратно. Земельное право является основой для большинства видов права собственности и является наиболее сложным. Это касается ипотеки, договоров аренды, лицензий, заветов, сервитутов и государственных систем регистрации земли. Правила использования личной собственности подпадают под действие интеллектуальной собственности, закона о компаниях, трастов и коммерческого права.

    Примером основного случая большинства законов о собственности является Armory v Delamirie. Мальчик трубочиста обнаружил драгоценный камень, инкрустированный драгоценными камнями. Он отнес его ювелиру, чтобы он его оценил. Ученик ювелира посмотрел на него, украдкой вытащил камни, сказал мальчику, что стоит три с половиной пенса и что он купит его. Мальчик сказал, что отдаст драгоценности обратно, поэтому ученик отдал его ему, но без камней. Мальчик подал в суд на ювелира за попытку его ученика обмануть его. Лорд-главный судья Пратт постановил, что, хотя нельзя сказать, что мальчик владеет драгоценным камнем, его следует считать законным хранителем («хранителем искателей») до тех пор, пока не будет найден первоначальный владелец. На самом деле ученик и мальчик оба имели право на владение драгоценным камнем (техническая концепция, означающая доказательство того, что что-то может принадлежать кому-то), но притяжательный интерес мальчика считался лучшим, потому что он мог быть показан первым во времени. , Владение может быть девятью десятыми закона, но не всем.

    Этот случай используется для поддержки представления об имуществе в юрисдикциях общего права о том, что лицо, которое может предъявить наилучшее требование к объекту собственности против любой оспаривающей стороны, является владельцем. В отличие от этого, классический гражданско-правовой подход к собственности, предложенный Фридрихом Карлом фон Савиньи, заключается в том, что он является хорошим товаром против всего мира. Обязательства, такие как контракты и правонарушения, понимаются как хорошие права между людьми. Идея собственности поднимает много других философских и политических проблем. Локк утверждал, что наши «жизни, свободы и сословия» являются нашей собственностью, потому что мы владеем своими телами и смешиваем наш труд с окружающей средой.

     

    Составьте 5 разных вопросов к тексту.

    Дайте основную идею всего текста в 5-7 предложениях.

    1. Ответ
      Ответ дан Аккаунт удален
      Спасибо я тоже мог в переводчик поставить.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».