profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от sashasitnikov0707

Даю 15 балла. First read the text, then answer the questions.

My Father

His name (to be) Valia. He (to be) forty-five. My father (to be) a driver. He (to like) to play football. We often (to go) to the stadium to play different games. In winter my father (to skate). He (to skate) very well. But I (not to skate) well. In the evening my father (to read) interesting books aloud. I (to like) to listen to funny stories. Every summer we (to go) to the country. There we (to swim) in the river (to gather) mushrooms in the forest. I (to like) to spend my summer holidays there.

1What (to be) father’s name? 2. How old (to be) Valia? 3. What (to be ) he? 4. What game he (to like) to play? 5. Where Valia and his son (to play) different games? 6. When Valia (to skate)? 7. How well he (to skate)? 8. What his father (to do) in the evening? 9. What stories Valia’s son (to like) to listen? 10. Where they (to go) every summer? 11. What they usually (to do) in the country? 12. They (to swim) in the sea? 13. Where they (to gather) mushrooms? 14. Who (to like) to spend summer holidays in the country?

  1. Ответ
    Ответ дан Dinny15

    1.His  father's name is Valia.

    2.He is 45

    3.He is a driver

    4.He likes football

    5.They are often go to the stadium to play different games

    6. In winter

    7.He skates very well

    8. He reads interesting books in the evening

    9. Funny stories

    10.they go to the country

    11.swim , gather mushrooms

    12.No, they aren't

    13. In the forest

    14. Valia's son)

  2. Ответ
    Ответ дан vikatish

    His name is Valia. He is forty-five. My father is a driver. He likes to play football. We often go to the stadium to play different games. In winter my father skates. He skates very well. But I do not skate well. In the evening my father reads interesting books aloud. I like to listen to funny stories. Every summer we go to the country. There we swim in the river, gather mushrooms in the forest. I like to spend my summer holidays there.

    1.What is father’s name? His name is Valia.

    2. How old is Valia? He is forty-five.

    3. What is he? He is a driver.

    4. What game does he like to play? He likes to play football.

    5. Where do Valia and his son play different games? They go to the stadium to play different games.

    6. When does Valia skate? Valia skates in winter.

    7. How well does he skate? He skates very well.

    8. What does his father do in the evening? In the evening his father reads interesting books aloud.

    9. What stories does Valia’s son like to listen? Valia’s son likes to listen to funny stories.

    10. Where do they go every summer? Every summer they go to the country.

    11. What do they usually do in the country? They usually swim in the river, gather mushrooms in the forest.

    12. Do they swim in the sea?  No, they don`t. They swim in the river.

    13. Where do they gather mushrooms? They gather mushrooms in the forest.

    14. Who likes to spend summer holidays in the country? Valia’s son likes to spend summer holidays.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 5 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».