profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от polinKa6262

Укажите способы присоединения придаточных дополнительных предложений к главному.

1. It was reported in 1939 that the first TV set was shown at the World Fair in New York. 2. The students wanted to know whether colour television sets were produced at that plant. 3. After the war when the mass production of TV sets began, people realized they wanted to have a TV set at home. 4. Experiments proved that electricity could travel instantly over a long piece of wire. 5. Can you tell me whether satellites are used for telephone communication? 6. It became clear television had a great influence on people's life.7. Russian newspapers informed that about 2,000 satellites had been launched into the orbit. 8. We did not know whether the development of television had continued during the war. 9. We know he works at the problem of space communication.

  1. Ответ
    Ответ дан Volga2018

    1. It was reported in 1939 that the first TV set was shown at the World Fair in New York. Придаточное дополнительное предложение (Object Clause) "the first TV set was shown at the World Fair in New York" присоединяется к главному предложению союзом that.

    2. The students wanted to know whether colour television sets were produced at that plant. Придаточное дополнительное предложение (Object Clause) "whether colour television sets were produced at that plant" присоединяется к главному предложению союзом whether.

    3. After the war, when the mass production of TV sets began, people realized they wanted to have a TV set at home. Придаточное обстоятельственное предложение времени (Adverbial Clause of Time) "when the mass production of TV sets began" присоединяется к главному предложению "After the war, people realized they wanted to have a TV set at home" союзом when

    4. Experiments proved that electricity could travel instantly over a long piece of wire. Придаточное дополнительное предложение (Object Clause) "electricity could travel instantly over a long piece of wire" присоединяется к главному предложению союзом that.

    5. Can you tell me whether satellites are used for telephone communication? Придаточное дополнительное предложение (Object Clause) "whether satellites are used for telephone communication" присоединяется к главному предложению союзом whether.

    6. It became clear television had a great influence on people's life. Присоединение бессоюзное: формально здесь придаточное дополнительное предложение (Object Clause) "television had a great influence on people's life" должно присоединяться к главному предложению союзом that, но этот союз может опускаться, что мы и наблюдаем в данном случае.

    7. Russian newspapers informed that about 2,000 satellites had been launched into the orbit. Придаточное дополнительное предложение (Object Clause) "about 2,000 satellites had been launched into the orbit" присоединяется к главному предложению союзом that.

    8. We did not know whether the development of television had continued during the war. Придаточное дополнительное предложение (Object Clause) "whether the development of television had continued during the war" присоединяется к главному предложению союзом whether.

    9. We know he works at the problem of space communication. Присоединение бессоюзное: формально здесь придаточное дополнительное предложение (Object Clause) "he works at the problem of space communication" должно присоединяться к главному предложению союзом that, но этот союз может опускаться, что мы и наблюдаем в данном случае (как и в 6-ом предложении).

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».