profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Аккаунт удален

Помогите составить диалог с другом на английском,на тему черты характера

  1. Ответ
    Ответ дан Mozzgolom


    Character traits of people

    — Hello!

    — Hello! Would you like to join us at the weekend?

    — Are you going for a picnic?

    — Yes, my group-mates and I are going to the bank of the river. We will spend time with great pleasure. Peter promised to ask his elder brother to give his car at the weekend.

    — Oh, it’s great idea! Who is it, Peter?

    — He is my neighbor. He is rather pleasant, friendly and affectionate. He makes friends easily, he is so sociable. Besides, I appreciate his confidence and persistence.

    — Ok. And who else is going for a picnic?

    — Anna and Mary. They are very cheerful and smart.

    — Yes, I know them. They are really joyful. I like people in high spirits. As a rule, such people are optimistic, active, and pleasant. Moreover, these girls have a great sense of humor.

    — That’s right, but Anna differs from her elder sister. Monica is modest and reserved. I believe she never says what she has on her mind, she is detached.

    — Perhaps, she is not self-confident and that’s why she feels uneasy in company. You’re right, Anna is different at all. She may be defiant and hot-tempered, she can quarrel but she never obey the orders.

    — Of course, a person needs such qualities, but I prefer warm-hearted and frank people. Anna is cheerful and sociable but I can’t say she is kind and gentle.

    — Yes, it may be so. Who else will be at the picnic?

    — Michael with his cousin, John.

    — These brothers are clever, polite, and tactful. I heard John is silent and not talkative.

    — Maybe. To tell the truth they both are really handsome. So, what do you think about the picnic? I know that there are several tents at the bank of river. There is also special equipment for barbecue.

    — With pleasure. Where are you planning to meet?

    — Come to me on Friday.

    — Ok. See you later.

    — See you.
    ============

    Перевод:

    — Привет!

    — Привет! Ты бы хотела присоединиться к нам на выходных?

    — Вы собираетесь на пикник?

    — Да, мы с одногруппниками едем отдохнуть на берегу реки. Мы отлично проведем время. Питер обещал попросить своего старшего брата дать ему машину на выходные.

    — О, это отличная идея! А кто такой Питер?

    — Он мой новый сосед. Он довольно приятный и дружелюбный. Он легко заводит друзей, он такой общительный. Кроме того, я ценю его уверенность и настойчивость.

    — Хорошо. А кто еще собирается на пикник?

    — Анна и Мэри. Они очень веселые и умные.

    — Да, я их знаю. Они действительно жизнерадостные. Мне нравятся люди в приподнятом настроении. Как правило, такие люди оптимистичны, активны и приятны. Более того, у этих девушек отличное чувство юмора.

    — Верно, но Анна отличается от своей старшей сестры. Моника скромная и сдержанная. Я полагаю, она никогда не говорит, что у нее на уме, она держится отстраненно.

    — Возможно, она не уверена в себе, и поэтому чувствует себя неловко в компании. Ты права, Анна совсем другая. Она может быть дерзкой и вспыльчивой, она может спорить, и никогда не подчинится чужим указаниям.

    — Конечно, человеку нужны такие качества, но я предпочитаю сердечных и откровенных людей. Анна жизнерадостная и общительная, но я не могу сказать, что она добрая и нежная.

    — Да, быть может так. Кто еще будет на пикнике?

    — Майкл со своим кузеном Джоном.

    — Эти братья умны, вежливы и тактичны. Я слышала, Джон такой тихий и не разговорчивый.

    — Возможно. Но, по правде говоря, они оба такие красавцы. Итак, что думаешь про пикник? Я знаю, что на берегу речки есть несколько палаток. А еще есть специальное оборудование для барбекю.

    — С удовольствием. Где вы планируете встретиться?

    — Подходи ко мне в пятницу.

    — Договорились. Пока.

    — Увидимся.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».