profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от dimaegorcev

Помогите с англ яз видите эту таблицу? Мне нужно рассказать по ней все что я знаю. Типо past simple + в првельном глаголе пишится окончание ed в неправельном 2 форма. Скажите что по другим можно сказать???

  1. Ответ
    Ответ дан marikmarkov13

    Правильные глаголы окончание ed

  2. Ответ
    Ответ дан UlyanaXXX
    По горизонтали названия времён : Past Simple Tense (прошедшее простое время), Present Simple Tense (настоящее простое время) и Future Simple Tense ( будущее простое время). По вертикали вниз: утвердительные формы казанных времён, отрицательные и вопросительные.
    Внизу под таблицей под каждым временем указаны слова-маркеры, с помощью которых можно определить время. Ago, last week, last month, yesterday указывают на прошедшее время; usually, often, seldom, as a rule every day, sometimes указывают на настоящее время; tomorrow, in a week, next month указывают на будущее время.
    Рассмотрим по отдельности.
    Прошедшее простое утвердительное образуется местоимения плюс глагол плюс вторая форма смыслового глагола. Если глагол правильный, добавляем окончание -ed. I played - я играл(а), you played - ты играл(а) и т.д.
    Прошедшее простое отрицательное строится с помощью добавления формы прошедшего времени глагола to do - did (это вспомогательный глагол) с частицей not ( в сочетании did и not = didn’t ) и инфинитива смыслового глагола - в данном случае это глагол play. I didn’t play - я не играл(а) т.д.
    Прошедшее простое вопросительное строится с помощью добавления формы прошедшего времени глагола to do - did (вспомогательного глагола) в начале предложения и инфинитива смыслового глагола - в данном случае это глагол play. Did you play? Ты играл(а)?

    Настоящее простое утвердительное или положительное образуется с помощью смыслового глагола в первой форме (без частицы to) в данном случае глагол play. К подлежащим в 3-ем лице - он, она добавляется окончание -s.
    We play - мы играем;
    He plays - он играет.

    Настоящее простое отрицательное
    В отрицательных предложениях тоже используется вспомогательный глагол do/does, но не перед подлежащим, а перед глаголом. После него прибавляется отрицательная частица not. Do/does и not часто сокращаются до don’t и doesn’t соответственно:
    They don’t play - они не играют
    She doesn’t play - она не играет.

    Для того, чтобы построить вопросительное предложение, перед подлежащим нужно поставить вспомогательный глагол. Время Present Simple используется без него, поэтому в этом случае добавляется вспомогательный глагол do (или does в 3 л. ед. ч.):
    Do they play - они играют?
    Does he play - он играет?

    Для того, чтобы поставить глагол во временную форму Future Simple, нужно использовать его начальную форму и вспомогательный глагол will.
    They will play - они будут играть
    She will play - она будет играть.

    В отрицательных предложениях за вспомогательным глаголом следует отрицательная частица not. Вместе они могут быть сокращены до формы won’t:
    You will not play = You won’t play - ты не будешь играть.

    В вопросительном предложении вспомогательный глагол will ставится перед подлежащим. Смысловой глагол play остается после подлежащего в своей начальной форме:
    Will he play? Он будет играть?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».