profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от polinaslepchenko68

1. My grandfather (fly, never)…………………in an airplane, and he has no intention of ever doing so.
2. Jane isn’t here yet. I (wait) …………………for her since noon, but she still (arrive, not) …………………
3. In all the world, there (be) …………………only 14 mountains that (reach) ………………… above 8,000 meters (26,247 feet).
4. I have a long trip ahead of me tomorrow, so I think I'd better go to bed. But let me say good-bye now because I won’t see you in the morning. I (leave, already) …………………by the time you (get) …………………up.
5. Right now we (have) …………………a heat wave. The temperature (be) …………………in the upper 90s (upper 30s Celsius) for the last six days.
6. Last night I (go) …………………to a party. When I (get) …………………there, the room was full of people. Some of them (dance) …………………, and others (talk) …………………One young woman (stand) …………………by herself. I (meet, never) …………………her, so I (introduce) …………………myself to her.
7. About three yesterday afternoon, Jessica (lie) …………………in bed reading a book. Suddenly she (hear) …………………a loud noise and (get) …………………up to see what it was. She (look) …………………out the window. A truck (back, just) …………………into her new car!
8. Next month I have a week’s vacation. I (plan) …………………to take a trip. First, I (go) …………………to Madison, Wisconsin, to visit my brother. After I (leave) …………………Madision, I (go) …………………to Chicago to see a friend who (study) …………………at the university there. She (live) …………………in Chicago for three years, so she (know) …………………her way around the city. She (promise) …………………to take me to many interesting places. I (be, never) …………………in Chicago, so I (look) …………………forward to going there.
9. Yesterday while I (sit) …………………in class, I (get) …………………the hiccups. The person who (sit) …………………next to me told me to hold my breath. I (try) …………………that, but it didn’t work. The instructor (lecture)…………………, and I didn't want to interrupt him, so I just sat there trying to hiccup quietly. Finally, after I (hiccup) …………………for almost five minutes, I ( raise) …………………my hand and (excuse) …………………myself from class to go get a drink of water.
10. The weather has been terrible lately. I (rain) …………………off and on for two days, and the temperature (drop) …………………drastically. It (be) …………………really cold today. Just three days ago, the sun (shine) …………………and the weather (be) …………………pleasant. The weather certainly (change) …………………quickly here. I never know what to expect. Who know? When I (wake) …………………up tomorrow morning, maybe it (snow) …………………

  1. Ответ
    Ответ дан hotpotatox

    1) Has never flown

    2) I've been waiting for her / hasn't arrived

    3) are / reached

    4) I'll leave already // get

    5) are having / is

    6) went / got / were dancing / were talking / stood / never met / introduced

    7) was lying / heard / got / looked / just backed (не уверен)

    8) am planning / will go / leave / will go / is studying / has lived in / knows / promised / 've never been / am looking


Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».