profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от ksuha3006

помогите пожалуйста перевести с русского на английский (Present Perfect vs. Present Perfect Continuous)

1. — Давно вы ждете автобус? — Я стою здесь уже пятнадцать минут, и ни один автобус не пришел. 2. — Интересно, что сейчас делает Анна? — Она просматривает почту. — Сколько времени она этим занимается? — Она работает с 9 часов. Она просмотрела все факсы и сейчас читает письма. 3. Хотя сейчас светит солнце, все еще холодно, так как шел сильный дождь. 4. Я не против того, чтобы она была в нашей команде. Она мне всегда нравилась. 5. Я не вижу словаря, с тех пор как вы его взяли с полки. 6. Я очень устала. Я готовилась к экзамену по английскому языку. 7. Почему вы на меня так смотрите? 8. Я не ел с утра. 9. Я недовольна вашими знаниями. О чем вы думаете? 10. Я думаю об этом с тех пор, как получил письмо. 11. Я слышал, вы пишете книгу. 12. Я уже две недели гощу здесь, а до сих пор не получила письма из дома. 13. — Как он? — Все еще в операционной. Они оперируют уже три часа. 14. Я собираюсь поехать туда уже несколько лет, но все время что-томешает. 15. Он посещает занятия по французскому уже два месяца.

  1. Ответ
    Ответ дан lera1817
    1- How long have you been waiting for the bus? -I have been standing here for fifteen minutes, and not a single bus has arrived. 2 - I wonder what Anna is doing now? - She's looking through the mail - How long has she been doing this? -It works from 9 o'clock. She looked through all the faxes and now reads letters. H. Although the sun is now shining, it is still cold as it rained heavily. 4 I don’t mind being on our team, I always liked her, 5, I don’t see a dictionary since you took it off the shelf. 6. I am very tired. I was preparing for the exam in English. /. 1 10 Why are you looking at me like that? 8. I have not eaten since morning 9. I am dissatisfied with your knowledge. What do you think about ? 10. I have been thinking about this since I received the letter. 11. I heard you are writing a book. 12. I have been here for two weeks, and still have not received a letter from home. operating. They have been operating for three hours. 14. I am going to go there for several years, but all the time that - t ° hinders. 15. He has been attending French classes for two months already 13. - How is he? -All still in ANSWER

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».