profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от kakari19999

Переведите,пожалуйста,без переводчика♥
The girl brought two globes and put them on one of the tables. The
tall lady began the lesson of geography with the senior girls. She was the
head teacher. Her name was Miss Temple. The other teachers gave
lessons to the lower classes. When the clock struck twelve, Miss Temple
stood up.
“I have a word to say to the pupils,” she said. “This morning you
were given a breakfast which you could not eat. All of you must be
hungry. I have ordered a lunch of bread and cheese for you.”
The bread and cheese was soon brought in to the great pleasure of
the whole school. After lunch we all went to the garden. It was the end
of January, and the day was cold and dark. I stood quite alone and
looked around at the garden and then at the house. I saw a tablet over
the door with the following words: “LOWOOD INSTITUTION”.
I read these words again and again for I did not understand the word
“Institution”. Suddenly I heard a cough behind me. I turned my head
and saw a girl who was sitting on a stone bench nearby. She was reading
a book. When she raised her head I asked her,
“Is your book interesting?”
“I like it,” she answered.
“What is it about?” 1 continued.
“You may have a look at it,” said the girl and gave me the book. The
book seemed dull to me. There were no pictures in it. I gave it back to
her and said,
“Can you tell me what is ‘Lowood Institution’?”
“It is the house where you live.”
“And why is it called ‘Institution’? Is it different from other schools?”
“It is a charity school. You and I and all the others are charity
children. I think you are an orphan. Are not either your father or your
mother dead?”
“Both died when I was a child.”
“Well, all the girls have lost either their father or their mother, and
this is an institution for orphans.”
“Do you like the teachers?”
“Well enough.”
“But Miss Temple is the best, isn’t she?”
“Miss Temple is very good and very clever. She is above the other
teachers because she knows more than they do.”
“Have you been long here?”
“Two years.”
“Are you an orphan?”
“My mother is dead.”
“Are you happy here?”
“You ask too many questions. I have given you answers enough for
the present. Now I want to read.”
At that moment the bell rang for dinner, and we returned to the
house. After dinner we went to the schoolroom. Lessons began, and
continued till five o’clock. Soon after five we had a small cup of coffee
and some brown bread. I ate my bread and drank my coffee with pleasure,
but I was still hungry when I finished. We had half an hour for rest,
and then we studied again. Then we had a glass of water and a piece of
oatcake, then prayers and bed. Such was my first day at Lowood.
(From Jane Eyre by Charlotte Bronte)

  1. Ответ
    Ответ дан saksunkar10

    Девушка принесла два глобуса и поставила их на один из столов. Тот

    высокая дамочка начала урок географии СО старшеклассниц. Она была

    завуч. Ее звали Мисс Темпл. Другие учителя дали

    уроки для начальных классов. Когда пробило двенадцать, Мисс Темпл

    встать.

    - Мне нужно сказать ученикам пару слов” - сказала она. "Сегодня утром ты

    дали завтрак, который вы не могли съесть. Все вы должны быть

    голодный. Я заказал тебе на обед хлеб с сыром.”

    Хлеб и сыр вскоре был доставлен в большое удовольствие

    вся школа. После обеда мы все пошли в сад. Это был конец

    января, а день был холодный и темный. Я стоял совершенно один и

    осмотрелся в саду, а потом и в доме. Я увидел планшет над

    дверь со следующими словами: “друзья”.

    Я читал эти слова снова и снова, потому что я не понимал этого слова

    “Учреждение.” Вдруг я услышал кашель позади себя. Я повернул голову

    и увидел девушку, которая сидела на каменной скамье неподалеку. Она читала

    книга. Когда она подняла голову, я спросил ее,

    "Ваша книга интересная?”

    - Мне нравится” - ответила она.

    “О чем это?” 1 Продолжение.

    - Вы можете взглянуть, - сказала девушка и дала мне книгу. Тот

    книга показалась мне скучной. Там не было никаких фотографий. Я вернул его обратно

    она и сказала,

    "Можете ли вы сказать мне, что такое "Lowood Institution"?”

    "Это дом, в котором вы живете.”

    “И почему это называется "учреждение"? Она отличается от других школ?”

    “Это Благотворительная школа. Ты, я и все остальные-благотворительность

    дети. Я думаю, что ты сирота. Разве это не твой отец или твой

    мать умерла?”

    “Оба умерли, когда я был ребенком.”

    "Ну, все девочки потеряли либо отца, либо мать, и

    это учреждение для сирот.”

    "Вам нравятся учителя?”

    “Достаточно хорошо.”

    - Но Мисс Темпл самая лучшая, не так ли?”

    "Мисс Темпл очень хорошая и очень умная. Она выше остальных.

    учителя, потому что она знает больше, чем они.”

    “Вы давно здесь?”

    “Два года.”

    “Ты сирота?”

    “Моя мать умерла.”

    “Вы счастливы здесь?”

    “Вы задаете слишком много вопросов. Я дал тебе достаточно ответов для

    настоящий. Теперь я хочу почитать книгу.”

    В этот момент зазвонил звонок на ужин, и мы вернулись к

    дом. После ужина мы пошли в классную комнату. Уроки начались, и

    продолжалось до пяти часов. Вскоре после пяти у нас была небольшая чашка кофе

    и немного черного хлеба. Я ел хлеб и с удовольствием пил кофе,

    но когда я закончил, я все еще был голоден. У нас было полчаса на отдых,

    а потом мы снова учились. Затем мы выпили стакан воды и кусочек

    овсянка, затем молитвы и кровать. Таков был мой первый день в Ловуде.

    (От Джейн Эйр Шарлотта Бронте)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».