profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от linxk

Пожалуйста, переведите текст! Переводчики криво переводят! Даю 15 баллов...


Ten-year-old Matt is standing on the edge of his family, and relatives shout to him from below. He cannot hear what they are saying because it is not their call. Nutt is afraid. Suddenly he hears the voice of the mother. “Just jump, Matt, you're probably wondering what's going on. Why did the mother tell her son to jump off the well, in Matt's family this is a phrase you hear all the time, and Matt's jump is his dedication to the family business. Matt was born into a stunt family. In fact, the family has been doing deadly tricks since the 1930s. These are the fearless Eppers of Hollywood, and their fear is their middle name. Matt is the fourth generation of Eppers who can do business. If you are watching someone hanging by a helicopter or a dangerous car stunt, this is probably the Epper doing the hard work of the day. They appeared in films like Die Hard, Commando and Transformers. All the crazy risky players in this family is one name that stands out as the most difficult group. Her name is Ginny Epper, who happens to be Matt's great-grandmother. She is considered the biggest woman stunt who ever lived and won an award for achievements in life at 0scars. Haha has been in business for over 60 years and continues to grow. She worked as a double assault for Linda Carter in Wonder Woman and Linda Evans in the dynasty. So, how to live with Eppers? Well, with all the broken body particles, you can hear a lot of creaking bones. Every day, somewhere in Hollywood, Epper appears, turning over a car or setting it on fire. According to Matt's great-grandmother: “When we do tricks, there’s just no room for fear, you just need to close your eyes and jump!”

  1. Ответ
    Ответ дан Аккаунт удален

    Десятилетний Мэтт стоит на краю своей семьи, а родственники кричат ему снизу. Он не слышит, что они говорят, потому что это не их вызов. Натт боится. Вдруг он слышит голос матери. "Просто прыгай, Мэтт, тебе, наверное, интересно, что происходит. Почему мать сказала своему сыну спрыгнуть с колодца, в семье Мэтта это фраза, которую вы слышите все время, а прыжок Мэтта-его преданность семейному бизнесу. Мэтт родился в семье каскадеров. Фактически, семья делает смертельные трюки с 1930-х годов. Эти бесстрашные Eppers Голливуда, и их страх-это их второе имя. Мэтт-четвертое поколение Eppers, кто может заниматься бизнесом. Если вы наблюдаете, как кто-то висит на вертолете или опасный трюк автомобиля, это, вероятно, Эппер делает тяжелую работу дня. Они появились в таких фильмах, как Die Hard, Commando и Transformers. Все сумасшедшие рискованные игроки в этой семье одно имя, которое выделяется как самая сложная группа. Ее зовут Джинни Epper, который, случается, прабабушка Мэтта. Она считается самой большой женщиной-трюком, которая когда-либо жила и получила награду за достижения в жизни в 0scars. Haha находилось в деле на излишек 60 Леты и продолжается вырасти. Она работала в качестве двойного нападения на Линду Картер в Wonder Woman и Линду Эванс в династии. Итак, как жить с Eppers? Ну, со всеми сломанными частицами тела, вы можете услышать много скрипящих костей. Каждый день где-то в Голливуде появляется Эппер, переворачивая машину или поджигая ее. По словам прабабушки Мэтта “" когда мы делаем трюки, просто нет места для страха, нужно просто закрыть глаза и прыгать!” удачи

    1. Ответ
      Ответ дан linxk
      Кривой перевод, так же как и в переводчике...
    2. Ответ
      Ответ дан Аккаунт удален
      я думаю нормально......
  2. Ответ
    Ответ дан blackberryanya

    Да,прошлый ответ немного кривой

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».