profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от muhortovadaria2003

Помогите перевести пожалуйста!!! очень срочно.Заранее огромное спасибо
I caught sight of her at the play and in answer to her
beckoning I went over during the interval and sat down near
her. It was long since I had last seen her. She addressed me
brightly:«Well, it's many years since we first met. How time does
fly! Do you remember the first time I saw you? You asked me
to lunch.»
Did I remember? It was twenty years ago and I was living
in Paris. I had a small apartment in the Latin Quarter
overlooking a cemetery and I was earning hardly enough
money to keep body and soul together. She had read a book
of mine and had written to me about it. I answered and
thanked her and soon I received from her another letter
saying that she was passing through Paris and would like to
have a chat with me; but her time was limited and the only
free moment she had was on the following Thursday; she
was spending the morning at the Luxemburg and I would
give her a little lunch at Foyot's afterwards.
I answered that I would meet my friend at Foyot's on
Thursday at half past twelve. She was not so young as I had
expected. She seemed inclined to talk about me and 1
wanted to be an attentive listener.
I was shocked when the menu was brought, the prices
were much higher that I had thought. But she reassured me.
«1 never eat anything for lunch,» she said. «1 never eat more
than one thing. A little fish, perhaps. I wonder if they have
any salmon.»
Well, it was early in the year for salmon and it was not on
the menu, but I asked the waiter if there was any. Yes, a
beautiful salmon had just come in, it was the first they had
had. I ordered it for my guest. The waiter asked her if she
would have something while it was being cooked.
«No,» she answered, «1 never eat more than one thing.
Unless you have a little caviar. I like caviar.»
My heart sank a little. I knew I could not afford caviar,
but I could not tell her that. I told the waiter to bring caviar.
For myself I chose the cheapest dish on the menu and that
was a mutton chop. Then came the question of drink.
«I never drink anything for lunch,» she said.
«Me too,» I answered quickly.
«Except white wine,» she continued. «These French wines
are so light. They are wonderful for the digestion.»
«What would you like?» I asked.
She gave me a bright flash of her white teeth. «My doctor won't let me drink anything but champagne.»
I ordered half a bottle and said that my doctor had
absolutely forbidden me to drink champagne.
She ate the caviar and she ate the salmon. She talked gaily
of art, and literature, and music, but I wondered what the bill
would come to. When my mutton chop arrived she asked: «1
see that you like to eat a heavy lunch. I am sure it is a mistake.
Why don't you follow my example and just eat one thing?»
«1 am only going to eat one thing,» I said as the waiter
came again with the bill.
She waved him over.
«No, no, I never eat anything more, unless they have
some of those giant asparagus. I should be sorry to leave
Paris without having one of them.»
My heart sank. I had seen them in the shops and I knew
that they were horribly expensive.
«Madame wants to know if you have any of those giant
asparagus,» I asked the waiter. I tried with all my heart to
make him say no. A happy smile spread over his face, and he
assured me that they had some so large, so splendid, so
tender, that it was a marvel. I ordered them. We waited for
the asparagus to be cooked. Panic seized me. It was not a
question now how much money I should leave over for the
rest of the month, but whether I had enough to pay the bill.
The asparagus appeared. They were big and appetizing. I
watched her eating them and in my polite way I talked about
the condition of the drama in the Balkans. At last she
finished.
«Coffee?» I asked.
«Yes, just an ice-cream and coffee,» she answered.
I ordered coffee for myself and an ice-cream and coffee
for her. While we were waiting for the coffee, the headwaiter
came up to us bearing a large basket full of huge peaches.
«You see,» she said, «you have filled your stomach with
a lot of meat

and you can't eat anymore. But I've just had a
snack and I shall enjoy a peach.»
The bill came and when I paid it I found that I had only
enough for a quite inadequate tip. When I walked out of therestaurant. I had the whole month before me and not a
penny in my pocket.
«Follow my example,» she said as we shook hands, «and
never eat more than one thing for lunch.»
«I'll do better than that,» I said. «I'll eat nothing for
dinner tonight!»
«Humorist!» she cried gaily, jumping into a cab. «You are
quite a humorist.»

  1. Ответ
    Ответ дан Leralavrenteva2000
    Я увидел ее на спектакле и в ответ на ее
    манит я подошел во время интервала и сел рядом с
    ее. Прошло много времени с тех пор, как я видел ее в последний раз. Она обратилась ко мне
    ярко: "ну, прошло много лет с тех пор, как мы впервые встретились. Как время делает
    лети! Помнишь, когда я впервые тебя увидел? Ты спросила меня
    обедать.»
    Разве я помню? Это было двадцать лет назад и я жил
    в Париже. У меня была маленькая квартира в Латинском квартале
    с видом на кладбище, и я зарабатывал едва ли достаточно
    деньги, чтобы сохранить душу и тело вместе. Она читала книгу
    шахты и написал мне об этом. Я ответил и
    поблагодарил и вскоре получил от нее еще одно письмо
    сказав, что она проходила через Париж и хотела бы
    поговорить со мной; но ее время было ограничено и только
    свободный момент у нее был в следующий четверг; она
    проводил утро в Люксембурге, и я бы
    дать ей немного обед на Foyot-х после этого.
    Я ответил, что хотел бы встретиться с подругой на Foyot на
    Четверг, половина двенадцатого. Она была не так молода, как я
    ожидаемый. Она, казалось, склонны говорить обо мне и 1
    хотел быть внимательным слушателем.
    Я был в шоке, когда принесли меню, цены
    были намного выше, чем я думал. Но она меня успокоила.
    "1 никогда ничего не ешьте на обед", - сказала она. "1 никогда не ешьте больше
    кроме одной вещи. Возможно, немного рыбы. Интересно, есть ли у них
    любой лосось.»
    Ну, это было в начале года для лосося, и это было не на
    меню, но я спросил официанта, есть ли они. Да,
    красивый лосось только что пришел, это был первый, который у них был
    имевший. Я заказал его для моего гостя. Официант спросил ее,
    будет что-нибудь, пока готовится.
    "Нет, - ответила она, - никогда не ешьте больше одной вещи.
    Если только у тебя нет немного икры. Я люблю икру.»
    Мое сердце немного упало. Я знала, что не могу позволить себе икру,
    но я не мог ей этого сказать. Я сказала официанту принести икру.
    Для себя я выбрал самое дешевое блюдо в меню и что
    была отбивная из баранины.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 5 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».