profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от Leshkaleshka

Помогите пожалуйста перевести текст, только не при помощи переводчика, очень надо, заранее спасибо)
When the
American Minister, Mr Hiram B Otis, bought the large old house called
Canterville Chase, everyone told him that he was very foolish. Even Lord
Canterville, who wanted to sell the house, tried to tell Mr Otis that it was a
mistake to buy it.

I must be
honest with you, Mr Otis, said Lord Canterville, it visits anyone who lives or
stays her. My poor old aunt, the Dowager Duchess of Bolton, once felt two hands
on her shoulders as the dressed for dinner. The hands were cold and hard, like
the hands of a skeleton. My poor aunt was very frightened. She became ill, and
she never really got better. That is why my family and I do not like to stay
here any more.

Did anyone
else see the ghost? Asked Mr Otis.

The
Reverend Augustus Dampier also saw it, said Lord Canterville. Dampier went to
Cambridge University you know. He s very clever and not the kind of man who
imagines things.

No, of
course not said Mr Otis.

After the
terrible thing that happened to my dear aunt most of our servants left the
house and didn’t want to come back here to work. My poor wife Lady Canterville
could not sleep at night. She was frightened and of course the strange noises
that we hear in the halls and in the library make us even more afraid.

Im not
afraid said Mr Otis. I want to take the house and the ghost. I come from a
modern country where we have everything that money can buy. There is nothing in
Europe that we don’t have in America. If there were ghosts we would have some
too there are no ghosts in America you known!

Lord
Canterville smiled.

Im afraid
that the ghost is real he said. It is more than three hundred years old for
members of my family first saw it in 1584. Shortly before any member of my
family dies the ghost appears.

Mr Otis laughed.

Im sorry he
said but I don’t believe in ghosts. There is no such thing!

Well smiled
Lord Canterville I hope you are happy it the house but you must remember that I
warned you and you did not listen to me.

  1. Ответ
    Ответ дан wasjafeldman
    Когда американский министр,Хирам Б. Отис,купил большой старый дом под названием усадьба Кентервиль,каждый сказал ему,что он ужасно глуп. И даже лорд Кентервиль,который хотел продать дом,пытался сказать мистеру Отису о том,что купить его было ошибкой.
    "Я должен быть честен с Вами,мистер Отис",сказал лорд Кентервиль,"это придёт к любому,кто живёт или просто останавливается здесь. Моя бедная старая тётушка,вдова,герцогиня Болтонская однажды,одеваясь к ужину,почувствовала на своих плечах две руки. Руки были холодны и жестки,как руки скелета. Моя бедная тётушка была так напугана. Она заболела и никогда больше не выздоровела. Потому моя семья не хочет здесь более оставаться." 
    "А видел ли приведение кто-нибудь ещё?",спросил мистер Отис.
    "Его видел преподобный Огастус Дампье",ответил лорд."Как вы знаете,Огастус закончил Кэмбридж. Он чрезвычайно умён и не из тех людей,что могут приврать."
    "Нет,конечно нет",произнёс мистер Отис.
    "После того,что произошло с моей дорогой тётей,большинство слуг покинули наш дом и не хотят возвращаться. Моя бедная жена,леди Кентервиль,не могла спать по ночам. Она была страшно напугана и те звуки в холлах и библиотеке,конечно же,пугают ещё больше."
    "Я не боюсь",ответил мистер Отис."Я хочу взять и дом,и приведение. Я из той страны,где имущие деньги могут позволить себе всё. В Европе нет ничего,что бы ни было в Америке. Если здесь есть приведения,то они должны быть и у нас,ведь в Америке их нет,как вы знаете."
    Лорд Кентервиль улыбнулся.
    "Я боюсь,что приведение действительно существует",сказал он."Ему больше 300 лет,впервые моя семья увидела его в 1584 году. Призрак появляется незадолго до того,как умирает один из членов семьи."
    Мистер Отис усмехнулся.
    "Простите",сказал он,"но я не верю в привидения. Их просто не существует!"
    "Ну что же",улыбнулся лорд Кентервиль,"я надеюсь,вы будете счастливы в этом доме,но помните: я предупреждал вас,а вы меня не послушали."

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».