profile

Опубликовано 6 лет назад по предмету Английский язык от number5

Проверьте на наличие ошибок пожалуйста. Убедительная просьба, ради пкт тупо бред не писать. Прошу помощи только тех, кто реально хорошо разбирается в английском языке. Спасибо

  1. Ответ
    Ответ дан CherryTheSweet
    В целом, очень неплохая работа!!
    Первое предложение я бы сказала так: "The old people always say that the young people are not what they used to be". Дальше, надо местами поменять слова "teens interest are very volatile" (а не interest teens..."). Дальше я бы тоже местами поменяла  фразу "Teen youth groups now become very popular" (надо, чтобы подлежащее все-таки было в начале предложения,  в данном случае, это "Teen youth groups"). Does it really well - фраза неправильна. Is it really well (это будет правильно).
    У вас в тексте "Some the good sides of such groups are", надо так: "Some of the good sides of such groups are..."
    Дальше по тексту фраза с ошибкой, надо вот так :Unfortunately these are not always good ideas ". И, следовательно, в следующем предложении "sometimes they lead to.." (в значении нехорошие идеи, поэтому надо во множ.числе)
    Фраза "But the more we discuss it in the bad sides of such groups". Она с ошибкой. Я бы написала так: "But the more problems of being in such groups we'll discuss in the next paragraph".
    Соответственно, дальше "some of the bad sides..."
    Фразу "this is silly", я бы дополнила, например, "this is silly to be a memeber of such groups" (а то из фразы непонятно, что конкретно глупо)
    Надеюсь, помогла вам!
  2. Ответ
    Ответ дан ПростоЛёка
    1) always say - мне больше нравится, хотя в современном англ. языке Ваша структура тоже используется
    2) spend their spare time - spend - нужна первая форма
    3) teen's interests или the interests of teens
    4) to man, а не in man
    5) Now teen youth groups are very piopular
    6) There are (перечисли молодежные группы) among youth groups
    7) well - хорошо, наречие, лучше взять прилагательное good
    8) to understand this.... требуется существительное, я бы добавила: problem
    9) these groups - множественное число
    10) these are not always good ideas - Вы берете сущ.  ideas во множ. числе, значит и местоимение не this, a these и глагол не is, а are
    11) some bad sides - не нужен артикль
    12) But the more we discuss it in the bad sides of such groups - мне вообще не нравится и не совсем понятна
    13) I think it is silly - здесь не подходит местоимение this




Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Шалаш
Другие предметы - 1 год назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».