profile

Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от eri201211

помогите на английском языке написать диалог на тему в продуктовом магазине 

  1. Ответ
    Ответ дан Саприк
    Заходит покупатель в магазин. Хочет купить продуктов для дня рожденья. Купил он торт и ещё много сладостей.
    Подходит к кассе. Сложил продукты на кассу оплачивать всё начал.
    говорит ему продавец:
    -С вас 3 000.
    -А почему так дорого?
    -А у вас торт очень большой, а торты тем более большие стоит у нас очень дорого.
    -А если без торта?
    - 1 000.
    Купил он все сладости кроме торта.
    И пошёл он в другой магазин.
    Купил торт.
    -Сколько стоит?
    -1 000.
    -Ну ладно, день рожденье ведь. Давай продавец.
    А продавец услышал что день рожденье у покупателя.
    Говорит.
    -Ладно. Давай 300.

    The buyer comes into shop. Wants to buy products for birthday. He bought a pie and more many sweets.
    Approaches to cash desk. I put products on cash desk to pay everything the beginnings.
    the seller speaks to it:
    - From you 3 000.
    - And why it is so expensive?
    - And you have a pie very big, and pies especially the big costs at us very expensively.
    - And if without a pie?
    - 1 000.
    He bought all sweets except a pie.
    Also it went to other shop.
    I bought a pie.
    how much does it cost?
    - 1 000.
    - Well it is fine, put a birth after all. Give the seller.
    And the seller heard that put a birth at the buyer.
    Speaks.
    - All right. Give 300.
    1. Ответ
      Ответ дан Саприк
      в 3
    2. Ответ
      Ответ дан eri201211
      понятно
    3. Ответ
      Ответ дан Саприк
      А зачем тебе?
  2. Ответ
    Ответ дан KristenKris36
    A:Excuse me, I am looking for salami.Извините, я ищу салами.Is there a deli section here?Здесь есть отдел деликатесов?B:Yes, go to the back of the store and then turn right.Да, пройдите взад магазина и поверните направо.You'll see the deli section in front of you.Вы увидите отдел деликатесов перед Вами.A:Thank you. Oh, and where can I find strawberries?Спасибо, ой а где я могу найти клубнику?B:They are in aisle 7 in the produce section.Она в проходе 7 в отделе свежих фруктов и овощей.A:Thank you.Спасибо.B:You are welcome.Пожалуйста.Несколько минут спустья.A:Could I get a pound of salami?Можно мне, пожалуйста, фунт салами?B:Of course. Anything else?Конечно. Что-нибудь еще?.A:There's no price on the ham.На ветчине нет цены.Could you check how much it costs?Вы бы не могли проверить сколько она стоит?B:Sure. It costs $5.20 a pound.Конечно. Она стоит $5.20 за фунт.A:I'll take seven ounces.Я возьму семь унций.B:There you go.Вот, пожалуйста.

    1. Ответ
      Ответ дан eri201211
      хорошо спа
    2. Ответ
      Ответ дан KristenKris36
      лучший то выбери)))
    3. Ответ
      Ответ дан KristenKris36
      нет там просто ответить надо)))0 тоесть нажать)))

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы добавить ответ или свой вопрос на сайт


Другие вопросы
Елена Колиух
Геометрия - 7 месяцев назад
Шалаш
Другие предметы - 8 месяцев назад

Пытался написать сочинение по егэ по русскому не могу понять как,написать хотелось бы пример увидеть по этому тексту. (1)в солнечный день я приехал в старинный посёлок гусь-железный полюбоваться на озеро, искупаться, поплавать в нём. (2)доехал до речки, поднялся на бугор, глянул и... (3)о ужас! (4)нет озера. (5)по широкой впадине, окаймлённой дальней опушкой бывшего прибрежного леса, текла, извиваясь, узкая, местами пересыхающая речушка. (6)и старинной плотины, высокой, кирпичной, с чугунными шлюзами, в тёмных казематах которой, по преданию, разбойная братия чеканила фальшивые деньги, тоже не было. (7)шлюзы, регулировавшие сток, убрали, засыпали – и затянуло озеро тиной да ряской. (8)на месте этом проходила теперь обыкновенная дорожная насыпь; дорога делала крутой поворот, огибала белый двухэтажный барский дом, похожий на длинную казарму, заломанный чахлый парк и снова вырывалась на простор. (9)главный врач детского санатория, размещённого в барском доме, показал мне давние фотографии этого исчезнувшего озера, высокой кирпичной плотины, торговых рядов с доисторическими портиками, он водил по внутренним покоям огромного дома, заново перегороженного, приспособленного для иных надобностей. (10)переделка и ремонт когда-то выполнены были наспех: половицы скрипят и хлябают под ногами, двери перекошены, в оконные рамы задувает свежий ветерок. – (11)сохранилась хоть одна комната от давнего времени? – спросил я. – (12)с полами, дверями и окнами? – (13)полы, двери и прочее – всё порастащили. (14)а вот стены и потолок сохранились в одном месте. (15)идёмте, покажу. (16)он ввёл меня в зал, кажется, в теперешнюю столовую, с белыми строгими пилястрами, с лепным потолком. – (17)полы здесь были, говорят, из наборного паркета, двери из орехового дерева с бронзовой инкрустацией, люстра позолоченная висела. – (18)жалко, – говорю, – что не сохранилось всё это. – (19)о чём жалеть? (20)архитектурной ценности этот дом не имеет, – сказал доктор. (21)я взглянул на него с удивлением. (22)не шутит ли? (23)нет, смотрит прямо в глаза, даже с каким-то вызовом. (24)задиристый хохолок на лысеющем лбу топорщится, как петушиный гребешок. – (25)как не имеет ценности? – говорю. – (26)это ж дом! (27)большой, крепкий, красивый, полный когда-то дорогого убранства. – (28)барские покои, и больше ничего. (29)таких в россии тысячи. – (30)так ведь и народу нашему пригодились бы такие покои. – (31)людям нашим нужны другие ценности. (32)вы ещё храм пожалейте. (33)теперь это модно. – (34)а что, не жаль храма? – (35)и храм цены не имеет. (36)архитектура путаная. (37)специалисты приезжали, говорят – эклектика. (38)потом, правда, всё-таки восстановили храм этот. – (39)и парка не жаль? – (40)парк – природа, и больше ничего. (41)в одном месте убавилось, в другом прибавилось. (42)в любую минуту его насадить можно. (43)мы стояли возле окна, внизу под нами раскинулся обширный посёлок. – (44)смотрите, – говорю, – сколько домов. (45)приличные дома, большинство новых. – (46)здесь живёт в основном торговый люд, кто чем торгует, работы хватает. – (47)вот и хорошо, – говорю. – (48)увеличился посёлок за полвека? – (49)увеличился. – (50)а теперь подумайте вот о чём: раньше, ну хоть ещё в тридцатые годы, здесь меньше жило народу, но успевали не только свои рабочие дела делать. (51)ещё и плотину чинили, озеро в берегах держали и парк обихаживали. (52)а теперь что ж, времени на это не хватает или желания нет? – (53)а это, – говорит, – знакомый мотив. (54)это всё ваше писательское ворчание. (55)что озеро спустили – это вы заметили. (56)что над каждой крышей телевизионная тарелка поставлена – этого вы не замечаете. (57)спорить с ним трудно, почти невозможно: доводы ваши он не слушает, только глаза навострит, тряхнёт головой и чешет без запинки, как будто доклад читает… – (58)есть писатели-патриоты. (59)их книги читают, фильмы по книжкам их смотрят наравне с футболом и хоккеем, потому что яркие, незабываемые образы. (60)а есть писатели-ворчуны, которые всем недовольны. (61)и всё им что-то надо. (62)вот одного такого лечили, а он нас же, медиков, опозорил в своём последнем сочинении. (63)за что, спрашивается? (64)да, не раз вспомянешь в дальней дороге бессмертного писателя земли русской николая васильевича гоголя: «россия такая уж страна – стоит высмеять одного околоточного надзирателя, как вся полиция обидится».